Se estivéssemos no QE2, jogávamos num casino de luxo, com champanhe e caviar. | Open Subtitles | كنا سنشرب الشامبانيا الفاخرة والكافيار ـ جميل .. |
Serviremos champanhe e caviar agora no Salão Azul. | Open Subtitles | يتمّ الآن تقديم الشمبانيا والكافيار في الغرفة الزرقاء. |
É o nosso champanhe e caviar. | Open Subtitles | هذا هو لدينا الشمبانيا والكافيار |
Não és o meu champanhe e caviar. | Open Subtitles | انت لالي الشمبانيا والكافيار. حقا |
Depois disso vem o Vodka, o caviar, e escritores suicidas. | Open Subtitles | بعد ذلك يأتي الفودكا والكافيار والروائيين الانتحاريين. |
Pequeno almoço na Praça Vermelha com vodka e caviar. | Open Subtitles | سنأكل فطورنا بالساحة الحمراء في "موسكو" مع الفودكا والكافيار |
Não com strippers russas e caviar. | Open Subtitles | لا ، مع الراقصات الروسيات .والكافيار ..... غبي |
Todos os anos, um dos bilionários locais oferecia um enorme baile, cheio de cowboys e caviar. | Open Subtitles | كل عام، واحدة من المحلية هامبتونز المليارات حصلت أسفل والقذرة... ... وألقى hoedown كبير كاملة من رعاة البقر والكافيار. |
Gingy, eu sou à moda antiga. Sou como a cocaína e o caviar. | Open Subtitles | أنا من الطراز القديم أنا الكوكايين والكافيار |
A bebida, os charutos, o caviar, isso são distracções. | Open Subtitles | الشراب والسيجار والكافيار هذه مصادر إلهاء |
Mostramos e guardamos, tal como o champanhe, o caviar e o resto. | Open Subtitles | وسوف نعرض وحفظها. الشيء نفسه مع الشمبانيا والكافيار وبقية العالم. |