Em minha defesa, eu estava tão mocada de drogas e álcool que na verdade, pensei que ele fosse atraente. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، في الدفاع عن بلدي، وكنت عالية جدا على المخدرات والكحول أعتقد فعلا انه كان جذابا. |
O que aconteceu foi que a chama viajou através do garrafão de vidro desde cima até abaixo, queimando a mistura das moléculas de ar e álcool, | TED | ما حدث هو أن الشعلة انتقلت عبر الوعاء الزجاجي من الأعلى إلى الأسفل، و حرقت خليط الجزيئات في الهواء والكحول. |
E então assim meninos, o vosso conselheiro escolar está de volta para vos contar em primeira mão sobre a sua experiência com drogas e álcool. | Open Subtitles | والآن أيّها الأطفال عاد مستشار المدرسة، ليخبركم بنفسه عن خبرته الصعبة مع المخدرات والكحول |
Se continuar a usar drogas e álcool... não terminará o ano. | Open Subtitles | إذا أستمريت في تناول المخدّرات والكحول أنت لَنْ تَعِيشَ لتتجاوز هذه السَنَة |
Quando usados separadamente, álcool e mulheres podem ser muito divertidos. | Open Subtitles | عند الاستخدام بشكل منفصل النساء والكحول متعة كبيرة |
Acho que deve saber, que achamos grande quantidade de cocaína e álcool no organismo dele. | Open Subtitles | أعتقد أنه من حقك أن تعلمي ان هناك بقايا كبيرة من الكوكائين والكحول في جسمه |
Os três médicos que o viram já descartaram drogas e álcool. | Open Subtitles | لقد راجع للتوّ ثلاثة أطباء، استبعدوا للتوّ المخدرات والكحول |
Agora vamos submergi-la totalmente num banho de carbonato de sódio, formalina aquosa e álcool de etileno. | Open Subtitles | الآن سنقوم بتغطيسها, في حوض من كربونات الصوديوم, والفورمالين السائل والكحول الإثيلي. |
Mas ele leva rapazes adolescentes da província, dá-lhes drogas e álcool e ensina-os a torturar. | Open Subtitles | لكنّه يجمع المراهقين من الأقاليم ويغذّيهم بالمخدّرات والكحول ويعلّمهم كيفية التعذيب |
Controlar um activo rebelde é difícil, principalmente quando misturam mulheres e álcool, é por isso que, como regra geral, | Open Subtitles | التحكم بشخص ثمين صعب المراس صعب, بالخاصاذاالنساء والكحول مندمجين, لهذا, كقانون عام, |
Negativo para drogas e álcool. | Open Subtitles | ونتيجة فحص السموم سلبية للمخدرات والكحول أيضاً |
Uma piscina, possíveis pílulas e álcool. | Open Subtitles | هناك بركة سباحة، والحبوب الممكنة والكحول في نظامها. |
Os exames deram negativo para drogas e álcool. | Open Subtitles | فحوصاته عادت سلبية بالنسبة للمخدرات والكحول. |
O médico diz que existiam vestígios de nembutal, alprazolam, e álcool no organismo dela. | Open Subtitles | هنالك آثار لمواد مخدرة كالابرازولام, والكحول في نظامها |
Qualificação de formação, horas de serviço, treino de conduta, exames de drogas e álcool, e médicos. | Open Subtitles | مؤهلات التدريب , ساعات الخدمة التدريبات الإضافية , إستطلاعات المخدرات والكحول |
Talvez seja só com drogas e álcool, não sei, mas parece-me bem! | Open Subtitles | أو ربما هذا فقط لحل مشكلة المخدرات والكحول لستُ أعلم .. |
Ela corre atrás dele, e na situação de drogas e álcool que estava, tropeça e cai de cabeça até ao fim das escadas, aterrou de cabeça e partiu o pescoço, que é quando a coluna vertebral violentamente se desloca da caixa craniana. | Open Subtitles | هي تركض خلفه وبتأثير المخدرات والكحول هي تنزلق وتسقط الرأس تلو الكعب الى اسفل الدرج |
"Os Metodistas", encontram a santidade no tabaco, no álcool e na fornicação. | Open Subtitles | الملهمون يجدون القداسة في التبغ والكحول والزنا |
"Misturou água com bagas de zimbro e o álcool desnaturado, | Open Subtitles | مزجت بعض الماء بتوت العرعر والكحول المغشوش، |
O Tony tem um problema com drogas e de álcool há anos. | Open Subtitles | لدى "توني" مشكلة في المخدرات والكحول لسنوات الآن |