Ossos, músculos, tendões, veias, artérias, rins, fígados, corações, estômagos, orgãos reprodutivos, unhas, línguas, olhos, narizes, sistemas nervosos, os reflexos... | Open Subtitles | العظام ، والعضلات ، والاوتار الأوردة والشرايين والكلى والكبد والقلوب بطونهم ، الأعضاء التناسلية الأظافر ، وألسنة |
Saberei mais quando abrir o fígado e os rins mas... | Open Subtitles | سوف أعلم المزيد حينما أبدأ التشريح في الكبد والكلى |
Coração, cérebro, pulmões, fígado e rins, são cinco, rápido! | Open Subtitles | الدماغ، القلب والرئتين، والكبد والكلى تلك خمسة هيّا |
Podemos iluminar os tumores como este tumor renal, para podermos ver exatamente onde está o limite entre o tumor renal e o rim que queremos deixar ficar, ou o tumor hepático e o fígado que queremos deixar ficar. | TED | ويمكننا أن نضيء الأورام مثل ورم الكلى هذا بحيث يمكنك ان ترى بالضبط أين هي الحدود بين ورم الكلى, والكلى التي تريد أن تتركها بعيدا. بين ورم الكبد, والكبد التي تريد أن تتركها بعيدا. |
- Muito boa carne e rim. - Obrigado, Inspector-Chefe. | Open Subtitles | يجدر بي القول أنها وجبة رائعة من اللحم والكلى |
Corações e rins não passam de brinquedos. Eu estou a falar do sistema nervoso central. | Open Subtitles | القلوب والكلى ليست سوى ألعاب أنى أتحدّث عن النظام العصبي المركزي |
É uma doença dos vasos sanguíneos, que afeta os ouvidos, o nariz, a garganta e os rins. | Open Subtitles | هذا المرض يصيب الأوعية الدموية ويؤثر على الأذنين، الأنف، الحلق، والكلى |
Trafica fígado, rins, e outros órgãos do corpo. | Open Subtitles | يتاجر بالأكباد, والكلى وأعضاء الجسم الأخرى. |
Li o rótulo, obrigado, e só é prejudicial para aqueles que sofrem de problemas no fígado e rins... | Open Subtitles | لقد قرأت البطاقة، وشكراً لكِ كثيراً إنّه ضارّ فقط لأولئك الأفراد الذين يعانون من تليّف الكبد والكلى |
Além de extraírem o fígado e os rins do Nesbit, também lhe tiraram os tendões de Aquiles. | Open Subtitles | ذلك بالإضافة إلى حصاد الكبد والكلى لنسبيت |
Seguem-se fígado, rins, pulmões e, por fim, o coração. | Open Subtitles | الكبد والكلى والرئتين دورهم تاليًا وبعدهم القلب |
Os cirurgiões aprenderam a fazer cesarianas rotineiramente e com segurança, reabrir artérias bloqueadas, substituir fígados e rins danificados e muitas outras operações que salvam vidas. | TED | الجراحين تعلموا كيفية أداء الجراحة القيصرية بشكل روتيني وآمن، وإعادة فتح الشرايين المسدودة، استبدال الكبد والكلى التالفة، وغيرها الكثير من العمليات المنقذة للحياة. |
Os testes revelam o mesmo para os órgãos principais: coração, fígado, baço, rins. | Open Subtitles | الاختبارات تظهر كنفس الأجهزة الرئيسية... القلب ، الكبد ، الطحال ، والكلى. |
Mas veja aquilo que tem sido feito com corações e rins. | Open Subtitles | لكن أنظر إلى ماتم عمله بالقلوب والكلى |
Hemorragias, contusões no fígado e nos rins. | Open Subtitles | فقدان الدم، كدمات لله الكبد والكلى. |
Parece que já tiraste... as amostras de pulmão e rins. | Open Subtitles | ...يبدو أنّك قد حصلتِ على عينات الرئتين والكلى |
Só um rim o poderá pôr bem. | Open Subtitles | كما تعلمون، والكلى هو كل ما هو الذهاب لتحصل على ما يرام. |
Bem, há outros cancros no abdómen -- bastante letais, muito letais, na realidade -- pâncreas, fígado, rim. | TED | كذلك ، وهناك غيرها من الأورام السرطانية في البطن -- بدرجة أقلّ، أقلّ بكثير في الواقع -- البنكرياس والكبد والكلى. |