Deve ser onde eram guardados os prisioneiros e tesouros dos piratas. | Open Subtitles | هذه يجب أن تكون حيث السجناء القراصنة والكنز بقوا |
Por amor de deus, sinceramente não és nenhum tolo em acreditar em uma lenda, sobre piratas e tesouros e todo o material? | Open Subtitles | ربّاه, مِن المؤكّد أنّك ذكيٌ بما يكفي لكي لا تؤمن بتلك الأسطورة السخيفة القديمة، المتعلّقة بالقراصنة والكنز وكل ذلك الهراء؟ |
Juntamente com alguns objetos de valor e tesouros como homenagens. | Open Subtitles | مع بعض الأشياء الثمينة والكنز كتقديرات. |
Quando a maré subir, tomaremos o navio e o tesouro na ilha, que é nosso por direito. | Open Subtitles | عندما يحين المدّ، سنستولي على هذه السفينة والكنز بالجزيرة سيكون لنا حينها. |
Quando montamos o cerco ao bairro, o camião e o tesouro já tinham desaparecido. | Open Subtitles | عندما قمنا بوضع شبكة على الحب الشاحنة والكنز ذهبوا |
Acredito que o exército perdido e o tesouro que eles estavam a proteger estão em algum lugar neste mapa. | Open Subtitles | أظن أن الجيش المفقود والكنز الذي كانوا يحموه في مكانٍ ما على هذه الخارطة. |
E se o planeta inteiro é o mecanismo e o tesouro é enterrado no centro deste planeta? | Open Subtitles | ماذا لو كان الكوكب الألى هو المنظومة... والكنز مدفون فى منتصف هذا الكوكب ؟ |
e o tesouro, seu bem mais valioso? | Open Subtitles | والكنز من غنائمه وممتلكاته؟ |
e o tesouro? | Open Subtitles | والكنز ؟ |