"والكنيسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • igreja
        
    E a igreja iria fazer-lhes um bem enorme, então... Open Subtitles والكنيسة ستقوم بتحسين مستوى المعيشه هناك , لذلك
    Ia contar isso ao mundo inteiro e a igreja Católica calou-a. Open Subtitles وكانت على شفا أن تخبر العالم بذلك والكنيسة الكاثوليكية أخرستها.
    Muitos no governo e na igreja acreditavam que ambos os grupos estavam apostados em corroer a fé religiosa do povo. TED اعتقد العديد ممن ينتمون للحكومة والكنيسة أن كلتا المجموعتين كانتا عازمتين على تقويض إيمان الناس الديني.
    Ah, meu Deus do céu, um acto como esse até podia absolver alguém do pecado de usar o padre e a igreja contra os poderes das trevas para os seus próprios fins egoístas. Open Subtitles لماذا؛ يا للسماء؛ فعل من هذا القبيل قد يبرئ رجل من خطيئة إستخدام الكاهن والكنيسة ضد قوى الظلام لأنانيته الخاصة
    Pare com isso, estamos sozinhos e a igreja está vazia. Open Subtitles بربك أيها الأسقف، إننا لوحدنا والكنيسة خاوية الكنيسة لا تكون خاوية أبدا
    A filosofar sobre Deus, a igreja e as cabras. Open Subtitles نطلق أفكاراً فلسفية عن الله والكنيسة والعاهرات.
    Por ti, era só trabalhar e ir à igreja. Open Subtitles لو كان الأمر عائداً لك لكان كل ما نفعله هو الذهاب للعمل والكنيسة
    Eu sei que não é o mesmo artista, mas olha para a janela, para as cortinas e a igreja no fundo. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لَيسَ نفس الفنانِ، لكن يَنْظرُ إلى النافذةِ والستائرِ والكنيسة في الخلفيةِ.
    Este ano, estou com espírito natalício, a árvore de natal, a igreja. Open Subtitles هذا العام , تملأني روح العطلة والترانيم , والكنيسة
    Fiquei muito surpreendido. Nós estamos sempre muito ocupados... e a igreja aqui, não... Open Subtitles لاأستطيع أن أخبركِ كم كُنت متفاجئً مِن ذلك لقد أنشغلنا جداً والكنيسة هُنا
    Porque és mãe e te preocupas com os alertas AMBER e com a internet e com a igreja católica? Open Subtitles لأنّكِ أم وتقلقين بشأن تعميمات الخطف والإنترنت والكنيسة الكاثوليكية؟
    12 anos de escola católica, igreja todos os domingos. Open Subtitles إثنا عشر عاماً من المدرسة الكاثوليكية والكنيسة كل يوم أحد
    A maioria do seu trabalho chega através da escola do seu filho, e pela igreja... ou da sinagoga no meu caso, mas é difícil... Open Subtitles ويجب أن تعاود عمــلك، وتذهب بأطفالك إلى المدرسة والكنيسة أو في حالتي إلى المعبد اليهـودي ، لكنه قاسـي
    Oponho-me ao que defendes, que é o ódio a Deus, à igreja e à moral. Open Subtitles أنا أعارض ما تؤمنين به فقط وهو كراهية الرب والكنيسة والأخلاقيات
    Não podemos ser vistos a persegui um padre ou a igreja. Open Subtitles لايمكن ان يُنظر إلينا على اننا نطهد الكاهن والكنيسة
    Agora estou de bem com a igreja, e a igreja é boa comigo. Tudo é bom. Open Subtitles أنا الآن جيّدة مع الكنيسة ، والكنيسة جيّدة معي كل شيء جيّد
    Acontece que a separação entre igreja e Estado é algo que vou falar no meu próximo livro, Open Subtitles مايحدث الإنفصال بين الولاية والكنيسة انه شيء انا في الحقيقة سأغطيه في كتابي القادم
    Sabes, a família e a igreja, são apenas desculpas para impedir as pessoas de suspeitarem de algo. Open Subtitles أتعلم ، العائلة والكنيسة كلها كانت مجرد غطاء . ليبعد عنه الشبهة
    Disse que eu o humilhei, e ele tem vergonha de ser visto no trabalho, na igreja. Open Subtitles يقول بأني أهنته وأنه محرج من رؤية الناس له في العمل والكنيسة
    E a igreja foi recentemente restaurada, tens de a visitar. Open Subtitles والكنيسة تم ترميمها مؤخرًا، والتي يجب أن تزوريها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus