Então, se o retorno é o mesmo ou melhor e o planeta beneficia, isto não devia ser a regra? | TED | لذا فإن كانت الأرباح متساوية أو أفضل والكوكب يستفد أيضا، أليس حريا أن يكون هذا هي القاعدة؟ |
Sabes, eu e o planeta já nos conhecemos de ginjeira... | Open Subtitles | كلا، حسناً، كما تعلمين، أنا .. والكوكب متوافقين، لذا |
Que a cidade, a nação e o planeta serão entregues? | Open Subtitles | المدينة، الأمة والكوكب الذي سيتم تسليمه؟ |
Como o ar, a alteração climática está simultaneamente à escala da molécula, da respiração e do planeta. | TED | مثل الهواء، التغير المناخي متزامن مع مقياس المركّب، النفس والكوكب. |
Não iremos ver desta forma a imagem da estrela e do planeta. | TED | لن نرى صورة النجم والكوكب هكذا . |
e o planeta inteiro é um deserto. | Open Subtitles | والكوكب كله أرض قاحلة |
Por isso, sonhem comigo, como poderá parecer um bom cientista do século XXI. indivíduos motivados para dominar a ciência a fim de servir a sociedade e que também tenham consciência do poder tremendo dos seus conhecimentos e decisões, pessoas que estejam sempre a desenvolver a sua coragem moral e que percebam que o conflito e a controvérsia não são coisas más, se a nossa lealdade for para com o público e o planeta. | TED | إذًا، تخيلوا معي كيف يمكن أن يكون علماء ومهندسو القرن الواحد والعشرين: أشخاص لديهم الحافز ليبرعوا في العلوم لكي يتمكنوا من خدمة المجتمع، وهم أيضًا مدركون للقوة الهائلة التي يحملها علمهم وقراراتهم؛ أشخاص يقومون بتنمية شجاعتهم الأخلاقية في كل وقت، ويعلمون أن النزاع والجدال ليست بالضرورة أمورًا سيئة إذا كان ولاؤنا النهائي يصب في خدمة العامة والكوكب. |