"واللحوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e carne
        
    • e a carne
        
    • carnes
        
    • carne e
        
    • laticínios
        
    Espera. Isso tudo é sobre plantas e carne estragada? Open Subtitles أنتظري، إذن هذا كله حول النباتات واللحوم الفاسدة؟
    Também podemos considerar comer menos alimentos de uso intensivo de água como frutos secos e carne vermelha. TED كما يمكنك التفكير في تناول الأطعمة التي تحتاج كميات أقل من الماء مثل المكسرات واللحوم الحمراء.
    e a carne, na verdade, é algo que custa grande parte da nossa produção agrícola. TED واللحوم في الحقيقة، شيئاً مكلفٌ جداً من انتاجنا الزراعي.
    - e a carne fica boa e tenra, também. Open Subtitles واللحوم تصبح لطيفة وذواقة.. أيضا آه، هكذا إذا ؟
    Agora pode guardar legumes e carnes para sempre. Open Subtitles هل تشعر بالحاجة لتخزين الخضروات واللحوم وجبة غداء إلى الأبد؟
    É uma invenção total da indústria da carne e dos laticínios para continuar a perpetuar a matança de animais. Open Subtitles إنّه اختلاق كامل مِن قِبل شركات الألبان واللحوم ليستمرّوا بذبح الحيوانات،
    Os cientistas têm muitas teorias sobre a razão disso, mas quase todas elas envolvem a alimentação,, nomeadamente, o aumento dos laticínios e da carne. TED ويوجد لدى العلماء نظريات كثيرة لشرح حدوث هذا الأمر إلا أن أغلبهم يشترك في عامل التغذية وخصوصا الزيادة في تناول الألبان واللحوم.
    Assim, carne branca e carne escura. Open Subtitles والأخوة . اللحوم البيضاء واللحوم الحمراء
    Só para que saibas, estamos sem marisco e carne. Open Subtitles نفذت منّا المأكولات البحرية واللحوم
    Bem, devemos conseguir arranjar algumas ervas e carne, certo, Peter? Open Subtitles حسناً ربما سنأتي مع بعض الخضار واللحوم صحيح (بيتر)؟
    É limpo, aberto e educacional, e está em contraste com as fábricas escondidas, guardadas e remotas, onde o couro e a carne são produzidos atualmente. TED أنها نظيفة ومفتوحة و تعليمية و هذا على نقيض المصانع المخفية و البعيدة و الخاضعة للحراسة المشددة حيث يتم إنتاج الجلود واللحوم اليوم.
    Estas empresas têm gasto fortunas nos seus hambúrgueres, e a carne criada a partir de plantas ainda não está a ser comercializada. TED تنفق هذه الشركات النباتية، أموال قليلة على منتجاتهم من البرغر، واللحوم المبنية على الخلايا لم تجد أي ربح بعد على الإطلاق.
    Trocaremos bens e serviços por vegetais, carnes. Open Subtitles فنحن نقايض الطعام والخدمات مقابل الخضار واللحوم
    Enchidos, carnes italianas, queijos. Open Subtitles اللحوم الباردة واللحوم الإيطالية والجبن.
    Sou alérgico a carne e frutos secos. Open Subtitles لدي حساسية طفيفة تجاه الزغب واللحوم
    "às indústrias de carne e produtos lácteos." Open Subtitles لصناعات الألبان واللحوم".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus