| Eu era só noitadas antes do meu príncipe encantado me salvar da vida de saídas e diversão. | Open Subtitles | لقد إعتدت ان أكون فتاة نواد قبل أن ينقذني فارسي الأبيض من حياة الفسوق والمتعة |
| É um mundo dramático cheio de aventura, sexo, violência e diversão. | Open Subtitles | إنه عالم درامي كامل من المغامرة والجنس، والعنف، والمتعة |
| Vai às compras, diverte-te e apanha um voo de volta para casa. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ تذهب للتسوق، والمتعة ومجرد حجز رحلة العودة، حسنا؟ |
| Agora diverte-te com as damas de honor. | Open Subtitles | الآن اذهب، والمتعة مع الخاص بك العروس. |
| Analisados em conjunto, estes estudos sugerem que o nosso cérebro responde automaticamente à beleza interligando a visão ao prazer. | TED | تقترح هذه الدراسات معا أن دماغنا تلقائيا يستجيب للجمال من خلال ربط الرؤية والمتعة. |
| Um pedacinho pequeno de felicidade e alegria a seguir ao outro. | TED | أليس كذلك؟ قليل من السعادة والمتعة يعقبها أخرى. |
| Também gostaria de ir, Django. Para conhecer novas pessoas e me divertir. | Open Subtitles | أود أيضا أن يذهب , جانغو إلى التعرف على أشخاص جدد والمتعة |
| Saudações da capital do cinema, onde tudo é sol e diversão. | Open Subtitles | تحية من عصمة فيلمنا، حيث تتواجد الشمس والمتعة. |
| Não quero mandar embora ninguém que procura bebida e diversão, mas as nossas normas de segurança, e os códigos de incêndio... | Open Subtitles | لا أريدُ إدارةَ ظهري لأيِّ شخصٍ يبحثُ عن الشرابِ والمتعة, ولكن ضوابطُ السلامة والحريق |
| Estas travessuras e diversão infantil é assim que eu vivo a minha vida | Open Subtitles | "هذا الأذى والمتعة طفولي .." "هذه هي الطريقة التي أعيش فيها حياتي". |
| Queremos dar a um grupo de jovens em Waterville, no Maine, um verão cheio de risos e diversão, sem que morram por envenenamento radioativo no solo. | Open Subtitles | بل هذا عن إعطاء مجموعة أطفال في (واترفيل), (ماين), صيف مليء بالضحك والمتعة, دون الموت بسبب الإشعاع الخارج من الأرض. |
| liberdade e diversão! | Open Subtitles | الحرية والمتعة |
| Aproveita apenas o momento e diverte-te esta noite. | Open Subtitles | مجرد البقاء في لحظة والمتعة الليلة. |
| Joga pelo seguro, diverte-te. | Open Subtitles | تكون آمنة، والمتعة. |
| Sai com a malta da MTV e diverte-te. | Open Subtitles | - رقم الخروج مع الجماهير MTV والمتعة. |
| Vai em frente, diverte-te. | Open Subtitles | المضي قدما، والمتعة. |
| Claro, o dinheiro e o prazer de vê-lo caindo aos pedaços. | Open Subtitles | بالطبع، المال والمتعة الأرستقراطيّة في رؤيته يتحطَّم؟ |
| Desde que me viera embora o Sick Boy reinventara-se como chulo e traficante e tinha vindo misturar negócios com prazer. | Open Subtitles | منذ آخر مرّة رأيته أعاد سيكبوي نفسه كقوّاد وموزّع مخدرات وكان هنا، قال لخلط العمل والمتعة |
| Sou o criador de um programa de televisão, que dá esperança, alegria e inspiração a milhões de pessoas. | Open Subtitles | أنا مبدع برامج تليفيزيونية والتي تعطي الأمل والمتعة والاثارة للمشاهدين |
| A trabalhar consigo, a servir-lhe, a partilhar consigo... a levar um pouco de juventude, diversão e alegria à sua vida... em troca duns simples favores... e um pouco de dinheiro que bem pode pagar. | Open Subtitles | أنا كنت جاهزاً أن أقوم بالأعمال لأجلك أن أتشارك معك أن أجلب لك الشباب والمتعة في حياتك بالتبادل مع بعض الأعمال البسيطة |
| Na altura em que nos íamos divertir. | Open Subtitles | نعم غادرتوا عندما بدأ المرح والمتعة |
| Temos de celebrar estas ocasiões, gravá-las para a posteridade e tens de te divertir. | Open Subtitles | ومقدرة من أجل الازدهار والمتعة |