Quando olhamos para o espaço, vemos estrelas e galáxias. | TED | حين ننظر إلى الفضاء، نرى النجوم والمجرات. |
Quando as primeiríssimas estrelas e galáxias se incendiaram, elas ionizaram esse hidrogénio. | TED | وعندما تشكلت النجوم والمجرات الأولى، قامت بتأيين ذلك الهيدروجين. |
E talvez, lá no fundo desse sinal, eu consiga observar as primeiras estrelas e galáxias a incendiarem-se, o início do próprio tempo. | TED | وربما، تكون عميقةً في الإشارة، سأنظر إلى أول النجوم والمجرات التي تكونت، في بداية الزمان. |
Sabemos que, depois do Big Bang, o Universo arrefeceu e formaram-se as estrelas e as galáxias que vemos hoje. | TED | ونعلم أنه بعد الانفجار الكبير، برد الكون لتتشكل النجوم والمجرات التي نراها اليوم. |
Se a energia negra fosse realmente assim tão forte, o universo ter-se-ia desmoronado, as estrelas e as galáxias não se teriam formado, e nós não estaríamos aqui. | TED | إذا ما كانت الطاقة المظلمة في كل مكان بهذه القوة، إذا لتمزق الكون إربا إربا، ما كانت النجوم والمجرات لتتكون، وما كنا لنوجد نحن. |
Quando olhamos para o céu, para as estrelas e galáxias distantes, estamos a olhar para trás no tempo, porque a luz leva tempo para viajar delas até nós. | Open Subtitles | عندما ننظر السماء، حيث النجوم والمجرات البعيدة فإننا في الحقيقة ننظر الى الماضي لأن الضوء يتطلب زمناً في رحلته إلينا |
Estás a falar de te apoderares de planetas e galáxias. | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن الإستيلاء على الكواكب والمجرات. |
Desde o seu começo impetuoso, através de inúmeras gerações de estrelas, planetas e galáxias, até ao seu inevitável fim, o destino do Universo é determinado pela passagem do tempo. | Open Subtitles | من البدايات النارية للكون مروراً بما لا يعد من اجيال النجوم والكواكب والمجرات وصولاً الى الفناء النهائي ان مصير الكون محدد بمرور الزمن |
Se o meu grupo de investigação tivesse um logótipo, seria este: um ouroboros, onde veem o mundo microscópio à esquerda, o mundo quântico, e à direita o universo, a grande escala, com planetas, estrelas e galáxias | TED | إذا كان لمجموعة بحثي شعار، سيكون هذه الصورة هنا ثعبان يبتلع ذيله، حيث ترون العالم الدقيق على اليسار -- وهو عالم الكم -- وعلى اليمين ترون الكون الكبير للكواكب والنجوم والمجرات |
Penso sempre no espaço-tempo como sendo a substância real do espaço, e as galáxias e as estrelas apenas como a espuma no oceano, | TED | دائما انظر الى البعد الفضائي-الزمني كالمضمون الحقيقي للفضاء والمجرات والنجوم كمثل زبد المحيط فحسب. |
Porque este universo estruturado em que habitamos e todas as suas maravilhas, as estrelas, os planetas e as galáxias, não podem durar para sempre. | Open Subtitles | لأن هذا الكون المنظم والذي نسكن فيه وكل عجائبه - النجوم والكواكب والمجرات |
A gravidade é o efeito que as estrelas, os planetas e as galáxias exercem sobre o próprio espaço que os rodeia. | Open Subtitles | الجاذبية هي ما يؤثر على النجوم والكواكب والمجرات... في المساحة التي تحيط بها. |