"والمستشارين" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Eu trabalhava com presidentes e conselheiros de todo o país. TED وكانت وظيفتي هي العمل مع العُمَد والمستشارين في جميع أنحاء البلاد.
    Com uma pequena ajuda dos teus bons amigos e conselheiros, é claro. Open Subtitles مع القليل من التوجيه من الأصدقاء والمستشارين الجيدين
    Meus Lordes e Conselheiros! É de grande importância o trabalho a ser feito. Open Subtitles أيها السادة والمستشارين هناك الكثير من الأعمال للقيام بها
    O empreendimento foi idéia sua e os consultores adoraram, mas não me convenceu. Open Subtitles هذه المغامرة المشتركة كانت فكرتك، والمستشارين احبوها. لكنى لست مقتنعاً.
    "jornalistas e assessores políticos que passaram por isso. Open Subtitles والصحفيين والمستشارين السياسيين الذين تم نقلهم إلى هناك
    Ao mesmo tempo, milhares de peritos e conselheiros viajaram para o Afeganistão. Open Subtitles في نفس الوقت، آلاف الخبراء والمستشارين تدفقوا على أفغانستان
    Primeiro, não haverá relações entre os campistas e os conselheiros. Open Subtitles أولاً, لن يكون هناك علاقات بين الأعضاء والمستشارين.
    Apenas um grupo restrito de aliados e confidentes. Open Subtitles فقط مجموعة صغيرة من الحلفاء والمستشارين
    São os banqueiros e os proprietários e os conselheiros que ficam ricos! Open Subtitles انهم المصرفيين والملاك والمستشارين هم من سيثرون!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus