Em muitos países, médicos e enfermeiros são, de alguma forma, os alvos dos governos. | TED | في بعض الدول، الأطباء والممرضات هم الهدف، إلى حدٍ ما، بالنسبة للحكومة. |
Eu tive de dizer aos outros médicos e enfermeiros da minha clínica que ele tinha morrido. | TED | كان يتعين علي أن أخبر الأطباء الآخرين والممرضات في عيادتي بأنه قد توفي. |
E tudo o que eu conseguia ver era uma multidão de médicos e enfermeiros pairando sobre uma paciente na sala de partos. | TED | وكل ما رأيته هو تجمع كبير من الأطباء والممرضات يقفون فوق مريض في غرفة المخَاض. |
Tão mal que, quando entrava numa sala com o médico e as enfermeiras eles não conseguiam estar na mesma sala com ele. | TED | سيئة جدًا لدرجة أنه لما دخل الغرفة مع الأطباء والممرضات لم يستطيعوا البقاء في الغرفة معه |
O meu marido teve um enfarte... e os médicos mandaram-no ficar no hospital... e as enfermeiras aconselharam-no a ficar no hospital. | Open Subtitles | ... حسناً ، زوجي لديه نوبة قلبية والأطباء أمروه بأن يبقى في المستشفى والممرضات نصحنه بأن يبقى في المستشفى |
E abriram muitas novas portas para milhões de médicas e enfermeiras e artistas e autoras, que as seguiram. | TED | ولقد فتحوا الكثير من الأبواب لملايين الطبيبات والممرضات والفنانات والمؤلفات، اللاتي تبعوا خطاهم. |
As pessoas sobrevivem graças aos médicos, enfermeiras e assistentes sociais locais que constituem o centro da comunidade afetada, as pessoas que ousam trabalhar onde outros não podem ou não querem. | TED | ينجوا الناس على يد الأطباء المحليين والممرضات وعمال الإغاثة المنتمين انتماءً كاملًا لنفس المجتمع المنكوب، من لا يهابون تقديم العون حينما لا يستطيع الآخرون أو لا يريدون. |
Os médicos e enfermeiros não têm tempo nem capacidade para dizer às pessoas o que fazer, de modo que elas compreendam. | TED | بصراحة، ليس لدى الأطباء والممرضات الوقت ولا المهارات اللازمين لإخبار المرضى المطلوب منهم فعله بأسلوب مفهوم لهم. |
Isso é amável... mas há uma legião de médicos e enfermeiros aqui. | Open Subtitles | وهذا جميل ولكن هناك حشد غفير من الأطباء والممرضات من أجلى هنا |
Estava a usar o meu iPod para tocar a música de Leonard Cohen 'I'm Your Man' para os meus médicos e enfermeiros. | TED | كنت استخدم " الآي بود " لكي اشغل اغنية " ليونارد كوهين " " انا رجلك " من اجل الاطباء والممرضات |
Com a ligação "wireless" nos dias de hoje não há razão para que pacientes, médicos e enfermeiros tenham que estar sempre no mesmo lugar, ao mesmo tempo. | TED | مع الاتصال اللاسلكي في هذه الأيام، لا يوجد أي سبب يرغم المرضى والأطباء والممرضات علي التواجد دائما في نفس المكان وفي الوقت نفسه. |
Quando as máquinas conseguirem ver, médicos e enfermeiros irão ter um par adicional de olhos incansáveis para os ajudar a diagnosticar e cuidar dos seus doentes. | TED | عندما ستتمكن الحواسيب من الإبصار الأطباء والممرضات سيحظون بأزواج إضافية من العيون التي لا تَكِلّ لتعينهم على تشخيص المرضى والعناية بهم |
Só quero dizer que estamos muito gratos aos nossos grandes médicos e enfermeiros! | Open Subtitles | - أخبار جيدة. - فقط اريد القول كم نحن ممتنون الى كل الأطباء والممرضات. |
(Risos) Deixem as máscaras nas lojas para os médicos e enfermeiros e as pessoas doentes. | TED | (ضحك) اتركوا الأقنعة في المخازن لصالح الأطباء والممرضات والمرضى. |
Lucy, ontem, o hospital estava cheio de estagiários e enfermeiros. | Open Subtitles | مليئة بالأطباء والممرضات هنا ليلة أمس إن كانت هناك مشكلة مع السيدة (سيمنز) |
Esperava sempre, que os médicos e as enfermeiras, me deixassem só para poder ler os meus livros. | Open Subtitles | كلّ يوم، لم أستطع إنتظار الأطـباء والممرضات ليدعوني وشأني حتـى أتمكّن من قراءة كتبي |
Ali, na zona sul, é onde estão os pacientes. Aqui, na zona norte, estão os funcionários, os médicos e as enfermeiras. E umas freiras muito eficientes. | Open Subtitles | الجزء الجنوبي حيث نبقي المرضى وفي الجزء الشمالي حيث يعيش الأطباء والممرضات وراهبتان كفوءتان جدا |
Eles acham que os médicos e as enfermeiras são os fantasmas. | Open Subtitles | ويعتقدون بأن الأطباء والممرضات هم الأشباح |
Os médicos e enfermeiras repararam que ela não era apenas uma sobrevivente, era muito inteligente e acabou por ser enfermeira. | TED | الأطباء والممرضات هناك لاحظوا أنها ليست ناجية وحسب، كانت ذكية للغاية، لذا عينوها كممرضة. |
O meu marido está muito doente. Os médicos e enfermeiras estão lá. | Open Subtitles | زوجي مريض جداً, والطبيب والممرضات يقيمون معنا |
Há ajudantes extra na cozinha, tudo gente muito simpática, e enfermeiras, claro, mas elas vivem no hospital. | Open Subtitles | هناك المساعدين الإضافيين في المطبخ أشخاص طيبون والممرضات بالطلع ولكنهم يعيشون في المشفى |