Para ele, a esfera do mundo era feita de quatro elementos: terra, água, ar e fogo. | TED | بالنسبة له، نطاق العالم كان يتألف من أربعة عناصر: الأرض، المياه، الهواء، والنار. |
Brilhante, viva, feita de música e fogo. | Open Subtitles | رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار. |
Destruídos como começámos, numa explosão de gás e fogo. | Open Subtitles | ، نتحطّم كما بدأنا... في إنفجار الغاز والنار |
Como demônios e fogo e pessoas a arder? | Open Subtitles | مثل الشياطين والنار واحتراق الناس؟ بالضبط |
e o fogo que arde em mim no terceiro dos seis dias de químio é o fogo que grassa nas florestas do mundo. | TED | والنار التي تحرق في داخلي في اليوم الثالث للعلاج الكيميائي للسرطان هي النار التي تحترق في غابات العالم. |
Em 1987, decidi folgar uma noite dos "Earth, Wind and Fire" | Open Subtitles | في عام 1987 , أخذت راحة في ليلة من الأرض , والرياح , والنار |
Agora os Skeksis juntam-se na câmara sagrada, onde o Cristal está pendurado sobre um poço de ar e fogo. | Open Subtitles | والآن يجتمع السككسيس في القاعة المقدسة حيث تتعلق البلورة فوق بئر من الهواء والنار |
Os sinais do fim dos tempos estão por todo o lado, impregnados de sangue e fogo pela mão esquerda de Deus. | Open Subtitles | علامات الساعة تحيط بنا، حُفرت بالدمّ والنار بيدّ الرب اليسرى. |
Não havia crosta sólida, nenhuma terra e nem mesmo água, somente calor, lava e fogo. | Open Subtitles | لم يكن هناك القشرة الصلبة، أي الأرض، ولا حتى الماء، الحرارة فقط، الحمم والنار |
Um povo conquistado, sempre a esconder... expulsos da sua terra sagrada por homens com ferro e fogo. | Open Subtitles | إناس مهـزومين, إلي الأبد في الخـفاء مُشردين مِـن اراضيهم المُقدسة بواسطة رجل بالحديدِ والنار. |
Tenho que te atirar para um lago de enxofre e fogo. | Open Subtitles | يجب علىّ إلقاءك في بحيرة من الكبريت والنار |
Falai através de terramotos, vento e fogo | Open Subtitles | تكلم عبر الزلزال، الريح، والنار |
Todos os chef's são maus. Brincamos com facas e fogo. | Open Subtitles | كل الطهاة أشرار نلعب بالسكاكين والنار |
Ele irá baptizar-te com o Espírito Santo e fogo. | Open Subtitles | هو من سيعمدكم بالروح المقدسة والنار |
Que são a Terra, Ar, Fogo e Água | Open Subtitles | وهي: التراب والهواء والنار والماء |
Agora envia-vos Rainsborough e Cromwell, como Josué e Gideão, para vos afogar no Fogo e no sangue. | Open Subtitles | والآن يرسلــــــــــنا لنغرقكم بالدم والنار - لا يمكنك صدنا - |
Do gelo ao Fogo e do fogo ao gelo. | Open Subtitles | الجليد بالنار، والنار بالجليد. |
Por exemplo, a montanha e o fogo juntos, obtemos "montanha de fogo". | TED | فمثلًا، عند جمع الجبل والنار معًا، يصبح لدينا جبل نار، أي بركان. |
O vento, a água e o fogo delicadamente reviveram vocês e eu reconciliados, ritmos realinhados, os azuis tornados verdes. | TED | فتم إحياء الرياح والماء والنار بلطف حالفنا التوفيق، أنت وأنا، وانتظمت الإيقاعات، وأصبح الزرق خضرًا. |
Isto lembra-me de uma viagem que fiz uma vez com o grupo Earth, Wind Fire. | Open Subtitles | هذا يذكرني برحلة على الطريق أخذتها مرة مع الأرض، الرياح والنار |
- Com uma lareira que faz fumo? | Open Subtitles | ـ مع الدرج الضيق الداكن والنار التي تنفث الدخان؟ |
E o incêndio foi intencional. | Open Subtitles | والنار التي تسببت في ذلك تم إشعالها عمدا |