"والندم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e remorso
        
    • e culpa
        
    • remorsos
        
    • e arrependimento
        
    • o remorso
        
    Os sentimentos normais de culpa e remorso depois dum tiroteio... foram sublimados pelo sentimento de que somos nós contra eles. Open Subtitles المشاعر الطبيعية للذنب والندم بعد إطلاق النار صعد بالشعور بإننا ضدهم
    Quer dizer, livrar-me de todo aquele inacreditável sentimento de culpa e remorso que estava a sentir. Open Subtitles أن أتحرر من كل الذنب والندم الغير معقول الذي كنت أشعره
    Mas agora penso em si com nada além de ternura e remorso. Open Subtitles لكني الآن أفكّر بكِ والرّقة والندم يغمُرانني.
    É café com leite de soja e caramelo, e dose dupla de medo e culpa. Open Subtitles هذا كراميل الصويا مع دبل جرعة من الخوف والندم
    Tens de parecer abalado, em pânico e com remorsos. Open Subtitles عليك أن تبدي لهم الحسرة والألم .. والندم
    Creio que estou cheio de remorso e arrependimento... pelas minhas acções no Observatório. Open Subtitles أظنّ أنني مصعوق بمشاعر تأنيب الضمير. والندم فيما يتعلّق بأفعالي على المرصد الفلكيّ.
    Mas essa parte, a de comprar o presente seguida de frustração, depois o remorso, é como um pai desesperado à espera do amor da filha, mas que continua a rejeitá-lo. Open Subtitles لكن هذا الجزء من الدائرة الجزء الخاص بشراء الهدايا متبوع بالفشل والندم
    Vergonha e remorso. Open Subtitles من جرّاء العار والندم
    Arrependimento e remorso. Open Subtitles الأسف والندم.
    Arrependimento e remorso. Open Subtitles الأسف والندم.
    Caso contrário, só deixarias a Lori com muito sofrimento e culpa. Open Subtitles وأما ستترك (لورى) بكل الحزن والندم
    Temos um vasto campo literário sobre consumidores e decisões financeiras e sobre os arrependimentos a isso associados — basicamente, sobre os remorsos do comprador. TED لدينا ثقافة واسعة عن الشراء والقرارات المالية. والندم مرتبط بهما .. مثل ندم الشاري على سبيل المثال.
    Não ficarei triste e sozinha e cheia de remorsos. Open Subtitles لن أنتهى وحيداَ حزينة مليئة بالأسى والندم
    As coisas que fazemos por um amor destes são feias... loucas... cheias de suor e remorsos. Open Subtitles الاشياء التي نفعلها من أجل الحب مثل هذا القبح، الجنون، المليء بالعرق والندم.
    Numa longa, vagarosa degradação de culpa e arrependimento. Open Subtitles على المدى الطويل، سنذهب ببطئ إلى الذنب والندم والأتهام.
    A sensação de perda e arrependimento, até se sente nos painéis de madeira. Open Subtitles إحساس بالضياع والندم يخالج المرء لدى رؤية هذه الزخرفة الخشبيّة.
    Eu só não acho que queiras andar neste mundo a vaguear, cheia de raiva e arrependimento pelo resto da eternidade. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد بأنكِ تريدين أن تتجولي بهذا العالم مليئةً بالغضب والندم لبقية خلودك
    Tens de saber que o FBI leva muito em conta a responsabilidade e o remorso. Open Subtitles حسنا، فقط أعرفي أن، اه المكتب كبير جدا على المسؤلية والندم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus