"والنزاع" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Temos muitas ameaças à paz e aos conflitos. TED هناك العديد من التهديدات للسلام والنزاع.
    Apesar de todo o caos ocorrido na nossa História, de todos os erros e desavenças, da dor e sofrimento desde sempre, há uma coisa... Open Subtitles لشن هذه المعركة الرهيبة خلال كل الفوضى هذا تاريخنا خلال كل الأخطاء والنزاع خلال كل الألم والمعاناة
    Falta à aula, veste-se de forma indecorosa para a escola, anda à pancada na aula de ginástica e faz disparar o alarme de incêndio? Open Subtitles لا يأتى فى ميعاد الحصص, ويرتدى زى مخالف لزى المدرسة, والنزاع والمشاجرة فى صالة الرياضة وإنذار الحريق؟
    O sol vai levantar-se e esconder-se neste ciclo de vida e de luta sem fim. Open Subtitles ستشرق الشمس وتغرب مجدّداً في تلك الدائرة التي لا تنتهي، من الحياة والنزاع.
    O que aconteceu com a mulher que bradou que caos, discussão e dor caissem sobre todos e sobre tudo? Open Subtitles ماذا حدث للمرأة التي نادت على الفوضي والنزاع والألم كيّ ينزلوا على كل شخص وكل شئ؟
    O que aconteceu à mulher que clamou por caos, conflito e dor? Open Subtitles ماذا حدث للمرأة التي نادت على الفوضى والنزاع والألم؟
    Dizias-me sempre que sim para evitar conflito e desentendimento Open Subtitles دائما ما توافقني لتتجنب الاختلاف والنزاع
    Mantive a operação mais importante da nossa história em funcionamento, enquanto vocês sucumbiam ao caos e ao conflito. Open Subtitles ‏وأبقيت أهم عملية في تاريخنا قيد العمل‏ ‏بينما استسلمتم للفوضى والنزاع. ‏
    Quando a guerra e a fome e o medo dominarem Open Subtitles "عندما الحرب والنزاع والخوف تحكم السيطرة"
    Não lhe dês dinheiro. Usa o cartão e depois protesta. Open Subtitles لا تعطيه نقداً , أعطيه بطاقتك والنزاع في وقت لاحق .
    Uma guerra para trazer discórdia e miséria a Camelot. Open Subtitles حرب لجلب المعاناة والنزاع إلى ( كاملوت ) ْ
    Depois de tudo o que eu e a Joy passamos, e depois de tudo o que gritámos um com o outro durante estes anos, estava surpreso por descobrir uma coisa que não conseguia dizer. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به أنا و(جوي)، وبعد كل الصراخ والنزاع الذي حدث بيننا كنت متفاجأ أنه هناك شيء واحد لم أستطع قوله
    O Médio Oriente e questões familiares. Open Subtitles الشرق الأوسط والنزاع العائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus