Ela deverá acontecer a uma mesa com homens e mulheres de mesmo temperamento e com o mesmo coração aberto. | Open Subtitles | يجب أن يحدث على طاولة مع الرجال والنساء من حتى نخفف والقلب المفتوح. |
Homens e mulheres de Grimsby, ouçam. | Open Subtitles | الرجال والنساء من غريمسبي، الاستماع. |
Agora é uma cidade moderna e vibrante, um impactante tributo aos homens e mulheres de todas as raças que a tornaram um grande centro de comércio e finanças. | Open Subtitles | أما الآن فقد أصبحت مدينة حديثة وحيوية بفضل جهود الرجال والنساء من جميع الأعراق الذبن جعلوا منها مركزاً مرموقاً للتجارة والأعمال. |
Takvez já tenham ouvido dizer que, quanto à sua psicologia, é como se os homens viessem de Marte, e as mulheres de Vénus. | TED | لعلكم سمعتم بأنه عندما يأتي الحديث عن نفسياتهم، فإنها تبدو في الغالب وكأن الرجال من المريخ والنساء من الزهرة. |
Se os homens são de Marte e as mulheres de Vénus e você fala venusiano, o mundo pode ser seu. | Open Subtitles | لو ان الرجال من المريخ والنساء من الزهرة لتحدثت لغة كوكب الزهرة سيكون العالم ملكاً لك |
Os homens são de Marte e as mulheres de Vênus. | Open Subtitles | الرجال من "المريخ", والنساء من "الزهرة". |
Whitney Pennington Rodgers: Fico feliz por ouvir que isso é uma coisa que te preocupa porque escreveu-se tanto sobre pessoas que se sentiram agredidas e intimidadas no Twitter em especial, mulheres e mulheres de cor, mulheres negras. | TED | ويتني بينينغتون: أنا سعيدة حقًا لسماع أن هذا شيء يهمّك، لأنني أعتقد أن هناك الكثير من الكلام عن أناس أسيء معاملتهم وتعرضوا للمضايقة على تويتر، وأعتقد أن لا أحد أوذي أكثر من النساء والنساء من غير البيض وذوات البشر السوداء. |
É por isso que, no ano que vem, e pela primeira vez desde 1974, os melhores e mais brilhantes homens e mulheres, de países e empresas de todo o mundo, combinarão os seus recursos, partilharão a sua visão colectiva, | Open Subtitles | للأجيال القادمة ولهذا، في السنة القادمة... للمرة الأولى منذ عام 1974... أفضل وألمع الرجال والنساء من الأمم والشركات في العالم... |
Homens e mulheres de Flake! | Open Subtitles | الرجال والنساء من الفايكينج! |
(Aplausos) Porque durante muito tempo ensinaram as mulheres e as mulheres de cor a reprimir a sua raiva, a reprimir a sua tristeza em nome do amor e do perdão. | TED | (تصفيق) لأنه ولفترة طويلة جداً تم فيها إخبار النساء والنساء من أعراق مختلفة بأن يكبحن غضبهن، وأن يكبحن حزنهن تحت مسمى الحب والمسامحة. |