São devastadoras. O seu número aumenta. Os custos são terríveis e, pior ainda, não há tratamento. Onde está a esperança? | TED | إنها مُدمرة، والأرقام في تزايد، والنفقات تافهة، والأسوء من ذلك كله، هو أنه لا يوجد لدينا علاج، فأين الامل؟ |
A maior parte dos distritos gasta dois terços disso em salários e diversos. | TED | معظم مناطق المدارس تصرف ثلثي ذلك على الرواتب والنفقات العامة |
Por danos, despesas médicas e traumas pessoais devido a contaminação da água do subsolo da zona, pelo acusado. | Open Subtitles | لتعريض الأضرار والنفقات الطبية والصدماتالشخصية... التي تسبب بها تلويث الجهة ... المدعى عليها مياه منطقتهم الجوفية |
Então, tirando o dinheiro do Tip e outros gastos, estamos a olhar para... 60,000 cada. | Open Subtitles | مع خصم أجر تيب والنفقات الأخرى، ..نحن ننظرإلى . مبلغ 60 ألف جنيه لكل واحد. |
Tem a ver com entradas de dinheiro e saídas de despesas, Janet. | Open Subtitles | لها علاقة بالمال الوارد والنفقات يا جانيت |
Meia dúzia de vezes na Universidade de Direito... Tive de criativamente financiar o meu quarto e o conselho através das artes. | Open Subtitles | في كلية القانون كان علي الدفع من أجل الغرفة والنفقات الاخرى من خلال الفنون |
Precisamos de um relatório abrangente dos fundos e despesas, com um registo duplo de cada transação. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى اجمالي الحساب لجميع الأموال والنفقات, مع كل عمليه تجاريه سجلت مرتين. |
Não temos seus exércitos nem seus territórios para garantir passagem segura e assistir nos cercos, acrescentando tempo e despesa a um esforço já custoso. | Open Subtitles | لم نحصل على جيوشهم أو أراضيهم سمحوا للذين حاصرناهم بمرور آمن. أضافه للوقت والنفقات التي تم الجهد من اجلها مسبقاً. |
Os emigrantes enviam para casa dinheiro para comida, para comprarem coisas necessárias, para construir casas, para financiar a educação, para financiar cuidados de saúde para os idosos, para negócios, para investimentos a amigos e família. | TED | يرسل المهاجرون الأموال لبلدانهم ثمنًا للطعام وشراء الحاجيات وبناء المنازل لتغطية نفقات التعليم والنفقات الصحية لكبار السن للاستثمارات والأصدقاء والعائلة |
Ver a lista de donativos e das despesas. | Open Subtitles | أريد رؤية قائمة بالتبرعات والنفقات |
Estou a ver as despesas mensais e as despesas planeadas... | Open Subtitles | أنا أبحث الحق في النفقات الشهرية، والنفقات المخطط لها ... |
e, de repente, aparece um Ori mágico vindo do nada a pedir a duplicação de esforços e de gastos. | Open Subtitles | والآن، فجأة، وبلا سابق إنذار جاء أولئك الـ((أوراي)) السحرة.. ليتطلبوا منا مضاعفة الجهود والنفقات مجدداً |