"والنفقات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    São devastadoras. O seu número aumenta. Os custos são terríveis e, pior ainda, não há tratamento. Onde está a esperança? TED إنها مُدمرة، والأرقام في تزايد، والنفقات تافهة، والأسوء من ذلك كله، هو أنه لا يوجد لدينا علاج، فأين الامل؟
    A maior parte dos distritos gasta dois terços disso em salários e diversos. TED معظم مناطق المدارس تصرف ثلثي ذلك على الرواتب والنفقات العامة
    Por danos, despesas médicas e traumas pessoais devido a contaminação da água do subsolo da zona, pelo acusado. Open Subtitles لتعريض الأضرار والنفقات الطبية والصدماتالشخصية... التي تسبب بها تلويث الجهة ... المدعى عليها مياه منطقتهم الجوفية
    Então, tirando o dinheiro do Tip e outros gastos, estamos a olhar para... 60,000 cada. Open Subtitles مع خصم أجر تيب والنفقات الأخرى، ..نحن ننظرإلى . مبلغ 60 ألف جنيه لكل واحد.
    Tem a ver com entradas de dinheiro e saídas de despesas, Janet. Open Subtitles لها علاقة بالمال الوارد والنفقات يا جانيت
    Meia dúzia de vezes na Universidade de Direito... Tive de criativamente financiar o meu quarto e o conselho através das artes. Open Subtitles في كلية القانون كان علي الدفع من أجل الغرفة والنفقات الاخرى من خلال الفنون
    Precisamos de um relatório abrangente dos fundos e despesas, com um registo duplo de cada transação. Open Subtitles نحن في حاجة الى اجمالي الحساب لجميع الأموال والنفقات, مع كل عمليه تجاريه سجلت مرتين.
    Não temos seus exércitos nem seus territórios para garantir passagem segura e assistir nos cercos, acrescentando tempo e despesa a um esforço já custoso. Open Subtitles لم نحصل على جيوشهم أو أراضيهم سمحوا للذين حاصرناهم بمرور آمن. أضافه للوقت والنفقات التي تم الجهد من اجلها مسبقاً.
    Os emigrantes enviam para casa dinheiro para comida, para comprarem coisas necessárias, para construir casas, para financiar a educação, para financiar cuidados de saúde para os idosos, para negócios, para investimentos a amigos e família. TED يرسل المهاجرون الأموال لبلدانهم ثمنًا للطعام وشراء الحاجيات وبناء المنازل لتغطية نفقات التعليم والنفقات الصحية لكبار السن للاستثمارات والأصدقاء والعائلة
    Ver a lista de donativos e das despesas. Open Subtitles أريد رؤية قائمة بالتبرعات والنفقات
    Estou a ver as despesas mensais e as despesas planeadas... Open Subtitles أنا أبحث الحق في النفقات الشهرية، والنفقات المخطط لها ...
    e, de repente, aparece um Ori mágico vindo do nada a pedir a duplicação de esforços e de gastos. Open Subtitles والآن، فجأة، وبلا سابق إنذار جاء أولئك الـ((أوراي)) السحرة.. ليتطلبوا منا مضاعفة الجهود والنفقات مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus