"والوحشية" - Traduction Arabe en Portugais

    • brutalidade
        
    • e brutal
        
    Entendo a sua infância difícil, mas isso não pode desculpar a violência excessiva e a brutalidade dos actos cometidos. Open Subtitles القيت نظرة على تاريخ طفولتك الصعبة لكن هذا ليس عذرًا ومبررًا للعنف المفرط والوحشية التي ارتكبتها
    Você vai reduzir 100 anos de opressão, assédio, racismo, brutalidade e tudo o resto a Open Subtitles أنتم تستبعدون 100 سنة من الاضطهاد والمضايقات والعنصرية والوحشية وكل ذلك من أجل
    Fiz uma palestra em que descrevia a história como, no geral, sendo um maremoto de sofrimento e brutalidade humanas. O Sr. Teszler veio ter comigo, repreendeu-me gentilmente e disse: "Sabe, Doutor, os seres humanos são fundamentalmente bons." TED قدمت محاضرة أصف فيها التاريخ ككل كموجة عارمة من معاناة البشرية والوحشية جائني بعد ذلك السيد تسزلر مع لوم لطيف وقال لي " أتعلم , دكتور , البشر أساسا جيدون "
    Isso foi uma merda fria e brutal. Open Subtitles هناك بعض البروج البرود والوحشية هناك
    - É, uniformes, cantina e brutalidade. Open Subtitles -كما فى البوليستر والكعك والوحشية
    Não há nenhum Estado cujos registos se aproximem dos do Mississípi em desumanidade, assassinatos, brutalidade e ódio racial. Open Subtitles ، وحالة غير متحضرة. لا توجد ولاية بوثائق لها نهج مثل (ميسيسيبي) في القتل الغير آدمي، والوحشية
    A excitação da brutalidade permite-lhes superar as inibições humanas. Open Subtitles {\pos(192,220)} الحماس والوحشية {\pos(192,220)} تتيح لهم التغلب على المانع الانساني
    A violência, a brutalidade não são um monopólio de estrangeiros longínquos. Open Subtitles العنف والوحشية ليسوا محصورين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus