"والورود" - Traduction Arabe en Portugais

    • e rosas
        
    • Roses
        
    • flores e
        
    Ela te seduz com chocolates e rosas e depois te chuta para o outro lado da rua como um guaxinim morto. Open Subtitles ستلقي عليك الشوكولاه والورود ثم تلقيك على الشارع كأنك راكون ميت
    Muito bem, eu quero rosas brancas no altar, rosas vermelhas ao longo da passadeira, e rosas azuis nos centros de mesa. Open Subtitles حسنا ، أريد الورود البيضاء من هناك الورود الأحمر على طول الممر والورود الزرقاء في القطع المركزية
    E a cor dos seus casacos pastel, das suas carteiras brilhantes, e dos ramos de cravos vermelhos, tulipas brancas e rosas amarelas, que traziam, contrastava com a praça enegrecida e os homens enfarruscados que ali estavam acampados. TED ولون معاطفهن الباهتة وحقائبهن اللامعة وباقات القرنفل الأحمر والتيوليب الأبيض والورود الصفراء اللاتي حملنها تضيق مع الميدان سيء السمعة والرجال سيئي السمعة الذين خيموا هناك.
    Sempre a ouvir Guns and Roses. Open Subtitles استمعت دائما للبنادق والورود
    Guns N' Roses, xerife. Open Subtitles -الاسلحة والورود أيّها المأمور .
    Diz um curso anti-sexual que fala de flores e árvores? Open Subtitles تقصد دورة لمكافحة ممارسة الجنس ، التي ليس لها صلة بالموضوع حول النحل والورود
    Pelos cartões, flores e maus livros. Open Subtitles والبطاقات والورود والروايات القذرة
    "com açúcar glacê e rosas a cobri-lo. Open Subtitles مع الحلوى الوردية والورود تغطيها
    Lírios e rosas, as tuas preferidas. Open Subtitles الزنابق والورود ، المُفضلة لكٍ
    Apenas demonstra que as pessoas são idiotas, dispostas a desperdiçar dinheiro em chocolates baratos e rosas murchas. Open Subtitles وهذا يثبت فقط أن الناس patsies على استعداد لرمي بعيدا المال على الشوكولاته الرخيصة والورود ذابلة.
    O Hodgins encontrou coral e rosas nos pneus da Portia Frampton. Open Subtitles وجد (هودجينز) المرجان والورود في إطارات (بورشيا فرامبتون)
    E as coisas "sexys" entre ti e a Pam, as flores e todo o resto, estão a criar um ambiente de trabalho um pouco agressivo. Open Subtitles و نظرات الإثارة بينك وبين (بام) الإثارة العامة، والورود... يخلق بيئة عمل عدائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus