"والولاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o estado
        
    Tive problemas e o estado manteve-me longe por um tempo Open Subtitles كان لدى بعض المشاكل والولاية قامت بوضع فى مصحة لبعض الوقت
    Sabes, a faculdade e o estado em que estás neste momento. Open Subtitles تعلمِ , الكلية والولاية . حيث تقف هناك الآن
    Eu falei com a CIA e o estado. Open Subtitles حسنا ، لقد تحدثت إلى وكالة المخابرات المركزية والولاية
    Estou só a pedir-vos que pensem no assunto, não venham atrás do que não vos pertence, e toda a gente ganha, a cidade, o condado e o estado. Open Subtitles أقول بأن عليك أن توجد طريقة تلتزم من خلالها بالصبر وتحرم نفسك ما ليس لك وسيكسب الجميع البلدة, المقاطعة, والولاية
    Rosquinhas? Ok. Google: Diga o assunto, a cidade e o estado. TED جوجل: قل النشاط والمدينة والولاية.
    O que quer que aconteça nesta área da relação entre o indivíduo e o estado, seremos nós a fazê-lo. Open Subtitles أياً كان ما حدث في هذه المنطقة الكاملةمنالعلاقة... بين الفرد والولاية سنفعلهابأنفسنا...
    Estamos em directo do Asher Business Park em East Miami, onde um carro-bomba suspeito abalou a cidade e o estado. Open Subtitles نحن مباشرةً الآن من متنزة آشر للأعمال" في شرق "ميامي"، حيثُ يُشتبه في إنفجار سيارة مفخخة هزت المدينة والولاية
    Aposta-se em cavalos em lojas de conveniência e o estado toma seu dinheiro em apostas à distância. Open Subtitles انت تذهب الى 11-7 انت تراهن على حصان والولاية ستأخذ مالك من الرهان
    Bay Wireless Connect 411. Qual é a cidade e o estado? Open Subtitles شركة (باي) للخليوي ماهي المدينة والولاية ؟
    - e o estado inteiro. Open Subtitles - والولاية بأكملها
    A cidade e o estado, por favor? Open Subtitles "المدينة والولاية فضلاً؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus