"والٓان" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora
        
    Ah, pois, viste-me beber um golinho e, agora, achas que me podes chantagear, é isso? Open Subtitles حسناً، لقد رأيتني أشرب القليل من الكحول والٓان بات باعتقادك بأنه يمكنك التأثير عليّ بسبب ذلك هل هذا ما تعتقده؟
    Toda a nossa vida, nunca te deste ao trabalho de falar comigo e, agora, vens pedir-me isto? Open Subtitles لم تخاطبيني قط طيلة حياتنا والٓان تأتين إلى هنا وتطلبين مني هذا؟
    - Quero dizer, a detenção e, agora, esta gravidez. Open Subtitles - أعني تعرضي للاعتقال والٓان هناك موضوع الحمل
    - E agora, vão os médicos ver. - Não achas que estás a exagerar? Open Subtitles والٓان سيفحصك الٔاطباء - ألا تظنين أنك تبالغين؟
    A minha família ajudou muito o Carlos e, agora, precisamos da ajuda dele, por isso se lhe puder dizer para contactar o meu irmão... Open Subtitles لقد ساعدت عائلتي (كارلوس) كثيراً والٓان نحتاج إليه لمساعدتنا لذا، إن كنت تستطيعين إبلاغه للاتصال بشقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus