"وامرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e mulheres
        
    • e uma
        
    • e mulher
        
    • mulher e
        
    • mulher que
        
    • mulheres e
        
    • homens e
        
    • uma mulher
        
    Todos os anos 200 mil homens e mulheres aparecem com Alzheimer. Open Subtitles مائتين ألف رجل وامرأة يصابون بهذه الجنون المبكر كل عام
    Cheguei aqui com 40 homens e mulheres e agora somos apenas quatro. Open Subtitles جئت هنا رفقة 40 رجلا وامرأة ولم يبقى منا إلا أربعة
    És uma mulher inteligente, linda e bem-sucedida, com um ótimo sentido de humor e uma força espantosa. Open Subtitles أنتِ ذكية ، و ناجحة ، وامرأة رائعة مع مشاعر فكاهية كبيرة و قوة مذهلة
    Acredito que o casamento é entre um homem e uma mulher. Open Subtitles أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة
    Cada homem e mulher pode ter um filho. Se nasce mais um, é logo morto. Open Subtitles كل رجل وامرأة مسموح لهم بطفل واحد إذا ُولد الثالث، فإنه ُيقتل
    Sei que homem e mulher não é tudo aquilo que um corpo pode ser. Open Subtitles أنا واثق أن رجلا وامرأة ليسا كلّ ما قد يكونه الجسد
    Se construirmos um avião para voar acima das condições climáticas, faremos cada criança, mulher e homem nesse país se sentirem seguros. Open Subtitles سنصنع طائرة تتغلب على عوامل الطقس يمكن أن نجعل كلّ رجل وامرأة وطفل بهذه البلاد يشعرون بالأمان فوق السحاب
    No geral, quando homens e mulheres estão no mesmo local, as necessidades emocionais e funcionais que têm nesse momento são muito semelhantes. TED لكن حين يجتمع رجل وامرأة غالباً، تكون حاجاتهما العاطفية والوظيفية حينها، متشابهة للغاية.
    Antes do primeiro ano, todos os homens e mulheres sucumbiram perante uma... Open Subtitles قبل انتهاء العام الأول، جميعهم، كل رجل وامرأة
    Um dia destes vais reconhecer que mais de 20 milhões de homens e mulheres neste país não precisam de ir ao psiquiatra. Open Subtitles يوماً من الأيام, سوف أجعلك توافق لأن أكثر من 20 مليون رجلاً وامرأة في هذا البلد لا يحتاجون خدمات الطبيب النفسي.
    Cedo fiquei famoso. 10,000 homens e mulheres gritavam o meu nome quando pisava a arena. Open Subtitles وعاجلاً أصبحتُ مشهوراً، عشرة الآلاف رجل وامرأة صرخوا بإسمي عندما دخلت الحفرة
    Houve um acidente, e uma jovem... era uma adolescente, na verdade. Open Subtitles كانت هناك حادثة تصادم، وامرأة صغيرة كانت مُراهقة، فى الواقع
    Querida, três homens e uma rapariga foram mortos nos últimos 4 dias. Open Subtitles عزتزتي. قتل 3 رجال وامرأة خلال الايام الأربعة الماضية
    Mas que dia. Guardas, dois soldados e uma mulher. Open Subtitles يا له من يوم، حراس طرائد جنديان وامرأة
    Basta apresentarem-se a ele, como homem e mulher... em carne e osso... e a maldição será anulada... rompida. Open Subtitles كل ما عليك أن تواجه، كلاكما، رجل وامرأة... فى الجسد... وستُدْحض اللعنة...
    Não há história maior do que a de nós dois: homem e mulher. Open Subtitles لا توجد قصة أعظم من قصتنا، كرجلٍ وامرأة
    "Homem e mulher pesquisadores sondam os mistérios do desejo." Open Subtitles باحثان رجل وامرأة يسبران أسرار الرغبة.
    O que permitirá a cada homem, mulher e criança a oportunidade de serem regularmente testados enquanto são saudáveis, detetando o cancro assim que ele surge. TED وهذا من شأنه أن يمنح كل رجل وامرأة وطفل فرصة الفحص بانتظام بينما هُم في صحة جيدة. واكتشاف السرطان حال ظهوره.
    E hoje sou uma madame, com um negócio e aliados e uma mulher que aprendeu a mais importante das lições. Open Subtitles اليوم أنا سيدة مع دخلٍ وحلفاء وامرأة تعلمت أهم الدروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus