"وانا اريد ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • e quero
        
    • E eu quero
        
    e quero saber por que tens medo de flores brancas. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف سبب خوفك من الورود البيضاء
    Pareces estar preso neste lugar e quero encontrar o meu irmão. Open Subtitles يبدو انك مرتبطا بهذا المكان وانا اريد ان اجد اخى
    e quero dizer que estou muito confuso, Norbit que tenhas casado com a "rata grande". Open Subtitles وانا اريد ان اقول هذا انا , مشوش تماما , نوربت لزواجك منها
    E eu quero entender-te a ti, ver a verdadeira Riley. Open Subtitles وانا اريد ان افهم كذلك ان اراك على حقيقتك
    Ela ainda não foi infectada por nada até agora E eu quero que continue assim. Open Subtitles انها لم تشعر بأي شيء غريب حدث وانا اريد ان يظل الامر كذلك حسنا انا اعلم ذلك
    Amo-te e tu também me amas E eu quero ficar contigo, mas este emprego... Open Subtitles انا اعنى اننى احبك وانت تحبنى وانا اريد ان ابقى معك
    e quero continuar a fazer isso até que isso aconteça, ok? Open Subtitles وانا اريد ان اواصل العمل حتى يحدث ذلك ، حسناً ؟
    Quero ir embora e quero ir embora agora. Open Subtitles انا اريد ان اغادر وانا اريد ان اغادر الأن
    Entendo perfeitamente, e quero que transfiram os sistemas da nave para nós. Open Subtitles أنا أفهم ذلك تماما وانا اريد ان تنقلوا التحكم بالسفينة إلي هنا
    Estou a organizar uma equipa especial e quero que a comande. Open Subtitles انا ساجعلك تجمع فرقة للمهمات, وانا اريد ان تكون انت قائدها.
    e quero ter filhos com muitos homens de diferentes raças. Open Subtitles وانا اريد ان ارزق بأطفال من عدة رجال ذوي طبقات مختلفة
    Eu gosto mesmo de ti e quero convidar-te para sair a sério. Open Subtitles انا اهتم بك وانا اريد ان اطلب منك الخروج حقيقة
    Sou a dama-de-honor, tenho que chegar mais cedo, e quero tirar-nos uma fotografia antes de irmos. Open Subtitles انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب
    Ela gosta de ti e quero respeitar isso, mas por favor não a destabilizes. Open Subtitles انا اسفة انها معجبة بك كثيراً وانا اريد ان احترم هذا حسناً؟ ولكن ارجوك لا تعبث بعقلها
    e quero aproveitar antes que tu também te vás. Open Subtitles وانا اريد ان اخذ منك شيء جيد قبل ان تموت
    És um maricas! E eu quero o meu pequeno paneleiro de volta. Open Subtitles انت شاذ, وانا اريد ان يعود لي طفلي الشذوذ
    Alguém está a apoia-la, E eu quero saber quem. Open Subtitles هنالك من يُديرها وانا اريد ان أعرف من هو
    E eu quero muito estar lá para ti, mas eu estou pendurado por um fio, aqui. Open Subtitles وانا اريد ان اكون معك بشده لكن على ان اتعامل مع ثلاثة هنا
    E eu quero ser um miúdo vulgar, com pai e mãe. Open Subtitles وانا اريد ان اكون طفل عادي مع ابي وامي
    E eu quero continuar a ter paciência... mas não posso. Open Subtitles .. وانا اريد ان اصبر لكنني لا استطيع
    Ele está a esconder alguma coisa, E eu quero saber o que é. Open Subtitles هو يخفي شئياً وانا اريد ان اعرف ماهو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus