Isto se não te importares de aldrabar, E sei que não. | Open Subtitles | إذ كنت لا تمانع الاحتيال وانا اعلم انك لا تمانع |
E sei que este ano vai ser o mais excitante de sempre! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |
E sei que este ano vai ser o mais excitante de sempre! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |
E sei do coração, que vou voltar a ver-te. | Open Subtitles | وانا اعلم في قرارة نفسي بأنني سأراك مجددا |
E eu sei que há uns atrasaditos por aí... que pode estar a planear... citação citada, um tipo de protesto social. | Open Subtitles | وانا اعلم ان هناك البعض منكم لن الذي يخطط نوعا ما من ... يختم الاقتباس بنوع من الاحتجاج البياني |
E sei que não sou a tua mãe verdadeira, Richard... mas gostaria que estivesse escrito: | Open Subtitles | وانا اعلم انني لست امك يا ريتشارد ولكنني اريد ان اكون |
Sei que vais apresentar os teus trabalhos esta noite E sei que é muito importante. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لديك عرض كبير في وقت متأخر وانا اعلم كم هو مهم لك وانا اعلم كم عملت بتعب من أجل هذا |
E sei que, mais dia, menos dia, vai acontecer-te o mesmo. | Open Subtitles | وانا اعلم انه يوما ما سيحدث معك الامر ايضا |
E sei que é muito dinheiro... mas preciso disto. | Open Subtitles | هو 0,000 1 في الشّهر. وانا اعلم بأنه غالي ولكني احتاج الى هذا |
Era o líder desta equipa E sei que era vosso amigo. | Open Subtitles | امة قائد هذا الفريق وانا اعلم لنة كان صديقك |
E sei que parece que não há nada de bom, mas, passar por tudo isso fez-me descobrir quem eram os meus verdadeiros amigos. | Open Subtitles | وانا اعلم انك تشعر انه ليس هناك أي شيء جيد سيأتي خلال كل هذا اكتشفت من هم أصدقائي الحقيقين |
Precisa de ver confiança, E sei que vais proteger-me. | Open Subtitles | اها تحتاج الى الثقه , وانا اعلم انك ستحمين ظهري |
E sei que estavas à espera, para que ela te visse mudado. | Open Subtitles | وانا اعلم إنك أردتها أن تراك بمنظور مختلف |
E pensei muito, E sei... que é o correcto. | Open Subtitles | وبخثت فى داخلي كثيرا وانا اعلم ان هذا صحيح و حسب |
Sei que ela arriscou E sei que ela seria morta por tentar ajudar-nos. | Open Subtitles | كي يمكنك حمل هذا الكتاب؟ انا اعلم انها خاطرت بحياتها وانا اعلم انها كانت علي وشك ان تُقتل |
E sei que está muito entusiasmado com o baile de pais e filhas. | Open Subtitles | وانا اعلم انه متحمس جدا بشأن رقصة الوالد وابنته |
E sei que ela já foi apanhada e estava com medo que se voltasse a ser, pudesse acabar na prisão. | Open Subtitles | وانا اعلم انه قبض عليها من قبل وانا كنت خائفة اذا قبض عليها مرة اخرى سينتهي بها الامر في السجن |
E sei que não devia saber disso, porque pensaste que tinha sido a Meredith a fazê-lo. | Open Subtitles | وانا اعلم انه لا يجب ان اعرف هذا لانك كنت تظن أن ميردث هي من فعلت ذلك |
Eu não comprei um carro. Você ofereceu-mo. E eu sei da arvore. | Open Subtitles | انا لم اشتري سيارة , انت منحتني اياها وانا اعلم بخصوص الشجرة |
Ia ser especial. E eu sei que isto parece presunçoso. E é. | Open Subtitles | كنت اريد أن تكون رحلة خاصه وانا اعلم بالغرور ذلك |
Certo, isso vai soar um pouco estranho... E eu sei que isso vai soar um pouco estranho, certo? | Open Subtitles | حسنا, سيبدوا ذلك غريبا وانا اعلم بانه سيبدوا غريبا, حسنا؟ |