"وانا كنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e eu estávamos
        
    • e eu estivemos
        
    • e eu íamos
        
    • e eu éramos
        
    • e eu estamos a
        
    A Wade o Arturo e eu estávamos a realizar uma experiência e o Rembrandt vinha a conduzir na rua e acabou acidentalmente sugado para dentro do vórtice. Open Subtitles وايد وارتورو وانا كنا نجري تجربه ورامبرانت كان بواسطه حاثه كان سقود سيارته وسقط معنا في الدوامه
    A Rachel e eu estávamos a discuti-lo, e ela tem uma visão interessante. Open Subtitles رايتشل وانا كنا نتناقش ولديها افكار مهمة
    A Rachel e eu estávamos a discuti-lo, e ela tem uma visão interessante. Open Subtitles رايتشل وانا كنا نتناقش ولديها افكار مهمة
    - A minha irmã e eu estivemos no mesmo acidente, só tive uns arranhões mas... Open Subtitles اعذريني اختى وانا كنا فى نفس الحادث انا محظوظة لانى خرجت ببضعة كدمات لكن
    Tu e eu estivemos... envolvidos. Open Subtitles كان اسماً مستعاراً ليّ .. انت وانا كنا متورطين
    Ramon e eu íamos assistir a "Os Contos de Hoffmann", e ainda tenho os bilhetes. Open Subtitles رومان وانا كنا من المفترض ان نذهب لسماع حكايات هوفمان في الاسبوع بعد القادم وانا مازلت امتلك التذاكر
    Apesar das nossas diferenças políticas, a minha irmã e eu éramos muito próximos. Open Subtitles على الرغم من اختلافاتنا السياسية شقيقتي وانا كنا قريبين جداً
    O Deluca e eu estamos a trabalhar num caso. Open Subtitles دلوكا"وانا كنا نحقق فى قضيه"
    A Vivian e eu estávamos a dar-nos bem, juro. Open Subtitles انظر , فيفان وانا كنا ما يرام، وأقسم أنه
    Bem, se não se importa, a minha família e eu, estávamos prestes a jantar. Open Subtitles حسنا.. اذا لم تمانع --عائلتي وانا كنا سنجلس اتناول الغذاء
    A Kate e eu, estávamos sempre juntos, a jogar damas... Open Subtitles كيت وانا كنا دائما سويا نلعب التشكس
    A Miss Dainton e eu estávamos a ensaiar uns diálogos da peça. Open Subtitles الانسه (داينتون) وانا كنا نتدرب على بعض أدوار المسرحيه
    Sunny e eu estávamos namorando de verdade ... e eu me pergunto por que ele não estava na primeira base? Open Subtitles "سونني" وانا كنا نتواعد بجدية... وانا تَسائلَت لِماذا لم يَذْهبَ الى القاعدةً الأولى؟
    "James e eu estávamos prestes a entrar em uma região secreta da Birmânia conhecido como Open Subtitles (جيمس) وانا كنا على وشك الدخول الى اكثر الاماكن عزلة في (بورما)
    O Jim e eu estivemos juntos 16 anos, e se ele não tivesse morrido, continuávamos juntos. Open Subtitles (جيم) وانا كنا معا لمده 16 عام ! واذا لم يكن قد مات لكنا بقينا مع بعضنا !
    O Jack e eu íamos roubar uma coisa desta galeria, mas deves fazê-lo tu, roubá-lo debaixo do nariz dele. Open Subtitles (جاك) وانا كنا سنقوم بسرقة شئ من المعرض ولكن يجب ان تقوم بها انت اسرقها من تحته
    O Billy e eu íamos lá às vezes. Open Subtitles بيلي) وانا كنا نذهب إلى هناك أحياناً)
    Olha, tu e eu éramos apenas amigos quando a Jen e eu éramos casados. Open Subtitles انظري انا وانتي كنا اصدقاء في الماضي عندما جين وانا كنا متزوجين
    A Virginia e eu éramos perfeitos um para o outro. Open Subtitles فرجينيا وانا كنا مناسبين لبعضنا البعض
    Olhe, a Patti e eu estamos a combinar uma festa para sexta á noite. Open Subtitles اسمع (باتي) وانا كنا نعمل معاً على القيام بحفلة ساهرة في ليلة الجمعة اسمع (باتي) وانا كنا نعمل معاً على القيام بحفلة ساهرة في ليلة الجمعة
    O Deluca e eu estamos a trabalhar num caso. Open Subtitles دلوكا"وانا كنا نحقق فى قضيه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus