O cão soltou-se, e eu estava a tentar agarrá-lo. | Open Subtitles | الكلب ليس مقيدً وانا كنت احاول الامساك به |
Quando ele disse-me que procurava o grande Earl Cassete... a oportunidade bateu à minha porta e eu estava em casa. | Open Subtitles | عندما قال بانه كان يبحث عن ايرل باسيت علمت بان فرصة كانت تقترب , وانا كنت حاضرا. |
Para todos os efeitos, tinhas razão e eu estava errado. | Open Subtitles | لأي شيء يحدث , انك كنت محق وانا كنت مخطأ |
Porque estavam lá 12 pessoas furiosas, e eu era o único. | Open Subtitles | لأنه كان هناك 12 شخصا غاضبين هناك وانا كنت الوحيد |
Quer dizer, ele era avançado da equipa de futebol, e eu era apenas uma caloira com cabelo encaracolado e um nariz esquisito. | Open Subtitles | اعني , انه كان يترأس فريق كرة القدم وانا كنت مبتدئة متواضعة بشعر مجعد وانف مضحك |
E fui um parvo por ter acreditado em ti. | Open Subtitles | وانا كنت غبي لتصديقى لك |
Nao tenho alternativa. E estava a pensar em mandar-te primeiro, - comigo a proteger-te. | Open Subtitles | ليس لدى خيار وانا كنت افكر فى ارسالك فى بداية الامر وانت تحمى ظهر |
Sabes, ela apenas tinha 13, e eu tinha 14 anos | Open Subtitles | انت تعلم، كانت فقط في الثالثة عشرة وانا كنت في الرابعة عشرة |
Minhas amigas estavas erradas em em relação a ti e eu estava certa. | Open Subtitles | لقد كنّ صديقاتِ مخطئات بشأنك وانا كنت محقه |
e eu estava muito brava com Kurt porque... ele me encheu de novo para sair com seus amigos. | Open Subtitles | وانا كنت مجنونه بكورت وقتها ودفعني ثانيا لمُصَاحَبَة أصدقائِه. |
Se estavas ali em cima, e eu estava no restaurante a almoçar, então porque me chamaram a mim? | Open Subtitles | اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء اذا لماذا استدعوني؟ |
Não foi só diversão. Ela precisava de alguém e eu estava lá. | Open Subtitles | لم يكن دعم هي ارادت احداً وانا كنت موجوداً |
e eu estava a trabalhar com uma equipa nova, por isso acho que fiz mal os cálculos. | Open Subtitles | وانا كنت اعمل على تكوين طاقم جديد. لذلك, انا اظن اننى اخطأت بحساباتى. |
Ele desafiou-me e eu estava a começar a entendê-lo. | Open Subtitles | لقد تحدّاني وانا كنت على وشك ان أدخل بإعماقه |
És capaz de não te lembrar, mas quando tu nasceste, a tua mãe trabalhava e eu estava em casa. | Open Subtitles | لكن في اولى سنوات حياتك والدتك كانت تعمل وانا كنت الأب العاطل عن العمل |
Ele era tão pequenino e indefeso, e eu estava tão assustada. | Open Subtitles | كان صغيرا للغاية وبلا حول ولا قوة وانا كنت مرتعبة للغاية |
Claro, e eu era casada quando nos encontrávamos. | Open Subtitles | بالطبع ، وانا كنت متزوجة عندما كنا مع بعض |
Era touchball e eu era o treinador! | Open Subtitles | كانت لمسة كرة قدم بين الجدران وانا كنت المدرب |
E fui mãe solteira, por isso... | Open Subtitles | وانا كنت ام وحيدة، انا اعنى ... |
Grieves. E estava a brincar. Sou a mulher dele. | Open Subtitles | جريفس, وانا كنت امزح انا زوجته |
e eu tinha a certeza que se saísse quando voltasse ele não abriria a porta ou desapareceria. | Open Subtitles | وانا كنت اكيدة انني لو ذهبت وعدت هو لن يرد على الجرس او انه سوف فقط يختفي |