"وانا لست" - Traduction Arabe en Portugais

    • E não sou
        
    • e não estou
        
    • e eu não
        
    • eu não sou
        
    • eu não estou
        
    Toda a gente o adora... E não sou grande coisa nesta parte. Open Subtitles الجميع فعلا يحبون هذا الرجل وانا لست الافضل فى هذا الجزء
    Não, há demasiado deles. E não sou muito bom em brigas. Open Subtitles لا, هناك الكثير منهم وانا لست جيداً في القتال
    Estava a pensar na nossa situação e não estou nada orgulhoso das minhas atitudes. Open Subtitles لقد قمت قبل قليل بعمليه اعاده تقييم مؤلمه لوضعنا الحالي وانا لست فخورا جدا بنفسي
    e não estou tão certo que a ilha nunca tenha sido pisada pelo homem. Open Subtitles وانا لست على يقين من أن قدم الإنسان لمتمشىعلىالجزيرةمنقبل.
    No mundo dela, ou se está a acasalar ou se está a comer e eu não estava a acasalar. TED لان في عالمها الكائنات نوعاً .. اما مفترس .. او مُفترس وانا لست مفترساً على ما يبدو
    e eu não sou um homem que lhe peça uma coisa dessas. Open Subtitles وانا لست من الرجال اللذين قد يطلبون منكٍ ذلك
    eu não estou mal disposto. Estou com uma disposição regular. Open Subtitles وانا لست متوعك ولست في مزاج عصبي هذا الصباح
    Sou a única coisa numa caixa E não sou um livro. Open Subtitles انا الوحيدة التي في الصندوق, وانا لست كتاب
    Sei que envenenaste o teu marido, E não sou a única. Open Subtitles اعرف بأنكِ قد سممتي زوجك وانا لست الوحيده
    Nunca fui feliz E não sou muito bonita. Open Subtitles لم أكن سعيده جدا. وانا لست جميله جدا
    E não sou dos tipos mais afectuosos que existe. Open Subtitles وانا لست الشخص الاكثر معبرا عن العواطف
    E se alguém me telefona e não estou lá? Open Subtitles ماذا لو أتصلي شخص ما، وانا لست هنا
    Já o vi matar-te umas cem vezes naquelas argolas e não estou preparado para o ver matar-te a sério. Open Subtitles قرابة على قتلك على تلك الحلقات حوالي مائة مرة وانا لست مستعداً لأن أرى ذلك يتحقق
    Ouvi falar do que aconteceu na Amêijoa, e não estou interessada em fazer sexo com um quarto de homem. Open Subtitles لقد سمعت ماحصل في البار وانا لست مهتمه ببمارسة الجنس مع ربع رجل
    Porque todo esse tempo pensei que eu estava maluca, e não estou. Open Subtitles لأنني طوال هذه الفترة ظننت إنني مجنونة وانا لست كذلك
    São farejadores e eu não sou polícia. Open Subtitles في الواقع هذه كلاب تعقب الرائحة وانا لست بضابط شرطة
    Ouve, quando algo assim acontece e eu não estou na cidade, tu encontras-me ou então podes procurar outro emprego. Open Subtitles إسمعْ،عندما يحدث هذا ثانية وانا لست فى المدينه، تَجِدُني أَو تبحث عن وظيفة اخرى.
    Mas não pares de trabalhar, porque se tu falhares amanhã, toda a família Hefner vai falhar também, e eu não sou um falhado. Open Subtitles لكن لاتوقفو العمل ,لانه اذا خسرتم غدا كل اسرة هال هنفر سوف تخسر وانا لست خاسرا
    Como pode ver, o veículo não está abandonado, eu não estou com problemas, e, não, não bebi. Open Subtitles لا ولكن كما ترى السياره غير مهجوره وانا لست في محنه ولا انا لم اشرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus