"وانا متأكدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tenho a certeza
        
    • De certeza que
        
    -Pára de mentir! Alguém morreu e tenho a certeza que sabes algo! Open Subtitles لا تكذب شخص ما مات وانا متأكدة انك تعرف شيئا
    Sinto-me igual como no princípio e tenho a certeza que eu não estou apaixonada por ele. Open Subtitles أشعر تماما بنفس الطريقة التي فعلتها سابقا وانا متأكدة أنني لست مغرمة به
    Todos eles têm estudios aqui, e tenho a certeza que vão estar extremamente interessados em saber o quão má é a manutenção deste edifício. Open Subtitles كلاهما لديهم استديوهات في هذا المبني وانا متأكدة من انهم سيهتمون جدا لسماع كيف ان المبني تحت إدارة سيئة
    É o bartender e tenho a certeza que ele e a Lara gostam de estar juntos. Open Subtitles انه ساقي البار على متن السفينة وانا متأكدة تماما انه هو ولارا يخرجون مع بعضهم
    Compreendo. De certeza que não se repetirá. Open Subtitles انا أتفهم, وانا متأكدة بانه لن يطرأ هذا الأمر مجدداً
    De certeza que vamos deitar-nos e acordar em sincronia. Open Subtitles وانا متأكدة باننا سننام ونستيقظ على الموضوع
    - Não gosto nada dessa atitude e tenho a certeza de que a Kylie também não deve gostar. Open Subtitles - انا لا احب هذا السلوك وانا متأكدة ان (كايلي) سوف لن يعجبها هذا ايضا
    E De certeza que isto é mesmo aborrecido para ti, certo? Open Subtitles وانا متأكدة بأنه ممل بالنسبة إليك , صحيح؟
    De certeza que o Brad já nem sequer se sente mal. Está bem. Open Subtitles وانا متأكدة ان براد لايشعر بالسوء بعد الان.حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus