"وانتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tu
        
    • tu e
        
    • e você
        
    • tu és
        
    • - E
        
    • E vós
        
    • estás
        
    - e tu a tentar inflamar paixões logo com o Richie Aprile? Open Subtitles وانتي تحاولين توليع النار الي مجمرة مع ريتشي ابريلي وكل الناس
    Este lugar é meu outra vez e tu não és bem-vinda aqui. Open Subtitles هذا المكان عاد لي مرة أخرى وانتي غير مرحب بكِ هنا
    Os miúdos crescem, têm as suas vidas, e tu ficas preocupada com o que pode acontecer ou não. Open Subtitles الاطفال كبروا ويعيشون حياتهم الخاصه وانتي قلقه جداً بـ إذا كان سيحدث لهم شيء ام لا
    Creio que o que querias dizer era que tu e eu, a Mary e a Kitty, também ficámos com a reputação manchada. Open Subtitles قصدت، كما اعتقد، انا وانتي و ماري وكيتي،قد تم رفضنا من قبل المجتمع.
    Que tal tu e eu... darmos a nós mesmos uma saída? Open Subtitles مارأيك انا وانتي نمتع انفسنا هذه الليله في ونخرج
    Farei apenas algumas perguntas simples e você responde-me. Open Subtitles انا سأسالك بعض الأسئلة البسيطة وانتي فقط اجيبي
    tu és muito bonita e acho que não foi assim que imaginei isto. Open Subtitles وانتي جميلة جدا واعتقد ان هذا ليس ماتخيلته
    Só porque pensei em amar o Dan, e tu não. Open Subtitles فقط لانني احسست انني احب دان وانتي لم تفعلي
    É fácil. Eu vou atacar e tu contra atacas. Open Subtitles حسنا انها سهلة انا سأقوم بمهاجمتك وانتي دافعي عن نفسك
    Eu vestido da mesma forma e tu de forma diferente. Open Subtitles وسنذهب للاسفل انا بنفس ملابسي وانتي بلباسك الاخر
    Ele representa tudo o que não tem alma e é mau... e tu dormiste com ele. Open Subtitles إنه مثال لإنعدام الانسانية والخطيئة وانتي كنتي على علاقة معه
    Destruir todas as fotografias em que ele está sexy e tu pareces feliz. Open Subtitles تحطيم جميع صوره والتي يظهر بها جذاب وانتي تكونين سعيده
    Imagina que ela sou eu e tu queres saber, mas eu não quero falar acerca disso. Open Subtitles تخيليها انا , وانتي تردين معرفة شيء مني لكني لا اريد التحدث عنه
    Eu achei que tu deverias saber considerando que tu e eu temos uma coisa. Open Subtitles انا اعتقدت انه يجب عليك ان تعلمي بما انه انا وانتي بيينا شيء
    Sim, isto é como eu imaginei. Apenas tu e eu.... Open Subtitles نعم انه فقط كما تخليتها انا انا وانتي ...
    Vou-te dizer como é tu e eu, jantar. Open Subtitles اسمعي عندما افوز بالسباق وقتها انا وانتي والعشاء
    Eu digo uma palavra e você diz-me o que lhe vier à cabeça. Open Subtitles سأقول كلمه وانتي ستقولين الشيء الأول الذي تفكرين به
    Eu estou numa viajem com um assassino e você está me dizendo para não ficar chateada? Open Subtitles انا فس سفري مع قاتل وانتي تقولي لا تنزعجي
    Um piloto falha a aterragem e você faz graçolas? Open Subtitles الطيار يقوم بهبوطه وانتي تقومين بالمزاح ؟
    Tens um olho minucioso para os detalhes. Ele é desorganizado e tu és meticulosa. Open Subtitles وانتي تمتلكين نظرة دقيقة للتفاصيل هو انفعالي وانت حكيمة التصرفات
    E vós só tendes sido generosa e graciosa, o que piora ainda mais as coisas. Open Subtitles وانتي لم تعامليني سوى بـ لطف وكرم، مما يجعله أسوأ
    Agora estás drogada e finges estar bem. Não é assim tão fácil. Open Subtitles الآن انتي تحت تأثير المخدرات وانتي تحاولين التخفي بغطاء شخص واعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus