"وانت تعرف ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabias
        
    • sabes disso
        
    • e você sabe disso
        
    • e sabe-lo
        
    Pois, sim. Eles não vão fazer nada e tu sabes disso. Open Subtitles نعم حقا, لن يفعلوا شيئا بهذا الخصوص وانت تعرف ذلك
    Se não vens, é porque tens medo e sabes disso. Open Subtitles اذا لم تأتى فذلك لانك جبنت . وانت تعرف ذلك
    Acabou-se, e você sabe disso. Open Subtitles انها في كل الانحاء وانت تعرف ذلك
    Por favor, já tinhas decidido e sabe-lo bem. Open Subtitles من فضلك قمت بـ إختيار ذلك في عقلك سابقاً وانت تعرف ذلك
    Tu sabes disso. Se a amas, se ela é a tal, então não paras! Open Subtitles وانت تعرف ذلك , اذا كنت تحبها وهي المختارة لك
    Não, não o alimento enquanto estiver assim, sabes disso. Open Subtitles وأنا لن تطعمه عندما يكون مثل هذا، وانت تعرف ذلك.
    Talvez seja por isso que ela fez isto mas somos a lei, sabes disso. Open Subtitles ربماهذاهو السببفيأنها فعلت ذلك، ولكن نحن القانون، دان، وانت تعرف ذلك
    Não podes deter isto tudo, Noma, sabes disso. Open Subtitles يمكنك إيقاف كافة هذا، نوما، وانت تعرف ذلك.
    Não está bem, sabes disso. Open Subtitles ولكن الامور ليست على ما يرام ,وانت تعرف ذلك
    Sou uma garota de lagartos Tim, e você sabe disso. Open Subtitles . انا عالمة زواحف وانت تعرف ذلك
    Não o podemos fazer e você sabe disso. Open Subtitles (لا استطيع فعل ذلك (راي وانت تعرف ذلك
    Foi fantástico e sabe-lo. Open Subtitles اوه ، كان رائعاً وانت تعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus