"وانسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e esquece
        
    • Oncy
        
    • e esqueça
        
    • e esquecer
        
    Desaparece daqui e esquece a treta da parceria. Open Subtitles اخرج من هنا وانسي أي شي بخصوص الشراكة لكن النقيب تايلر
    E isto pode ser teu agora, apenas aceita e volta para a Índia, e esquece tudo sobre este software. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون لك الآن فقط خذه وعُد إلى الهند وانسي هذه البرنامج.
    Está tudo bem. Vai para casa e esquece tudo isto. Ficas a saber que te vou compensar. Open Subtitles هوّني عليك، عودي لبيتك وانسي كلّ هذا، واعلمي أنّي سأعوّضك.
    Nós sempre soubemos que ias conseguir, Oncy. Open Subtitles كنا دائماً نعرف بأنك ستفعلها يا (وانسي)، أليس كذلك؟
    Deixas-me tão orgulhosa, Oncy. Anda cá! Open Subtitles لقد جعلتني فخورة بك يا (وانسي) تعال هُنا!
    Tenha o estafeta oficial preparado... e esqueça tudo o que ouviu. Open Subtitles ابقي الساعي الراكب مستعد وانسي كل شيء قد سمعتة.
    Para a segurança do rapaz, você deve ir para casa e esquecer que aqui esteve. Open Subtitles لاجل حماية الطفل , عليكي الذهاب للمنزل الآن وانسي الموضوع
    Bem, então vai buscá-lo e esquece tudo o que acabámos de dizer. Open Subtitles حسنٌ، إذن تابعي وانسي كلّ شيء تحدّثنا بخصوصه للتوّ.
    Fecha os olhos, respira fundo e esquece isto tudo. Open Subtitles أغلقي عينيك وخذي نفس عميق وانسي كل هذا
    - Sim, podes... podes. Fecha só os olhos e esquece. Open Subtitles نعم ،تستطيعين فقط اغلقى عينيكي وانسي
    e esquece este lugar! Open Subtitles وانسي هذا المكان
    e esquece todas as coisas que te obriguei a fazer. Open Subtitles وانسي هذه الأشياء التي جعلتكِ تفعليها!
    e esquece a ida às cascatas. Open Subtitles وانسي الطريق إلى الشلالات
    Está bem, mas lembra-te, Oncy, se a tua invenção acabar por ser um fracasso, não me iria surpreender nada! Open Subtitles أجل ولكن تذكر يا (وانسي) إذا إنتهى الأمر بإختراعك إلى الفشل بدلاً من النجاح... فلن يُفاجئني هذا أبداً...
    Oncy, és tu? Open Subtitles هل هذا أنت يا (وانسي
    Oncy, temos um pequeno problema. Open Subtitles لدينا مشكلة صغيرة يا (وانسي).
    - Nem mas nem meio mas, Oncy. Open Subtitles -بدون تردد، أنت يا (وانسي )...
    Esqueça tudo isto e esqueça aquela mula a quem chama marido. Open Subtitles ارمي كل هذا وراء ظهرك وانسي ذلك الجحش الذي تسمينه بزوجك
    Então vá para casa e esqueça tudo. Open Subtitles إذاً عودي لمنزلك وانسي الأمر برمته.
    Está bem, vamos deixar aquilo ali, e esquecer disso, e ter um dia fantástico. Open Subtitles حسناً فلنتركها هنا وانسي وجودها ولنحظَ بيوم رائع
    Vou pegar em tudo o que disseste nos últimos dois dias sobre mim, sobre o pai, vou trancá-lo numa caixinha, e esquecer que alguma vez aconteceu. Open Subtitles سأخذ كل شيء قلته خلال اليومين الاخيرين بخصوصي وبخصوص ابي واحبسه في صندوق صغير وانسي ان ذلك حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus