"وانقذت" - Traduction Arabe en Portugais

    • salvou
        
    • salvaste
        
    • salvei-lhe
        
    Mas um dia aprendi uma palavra Que me salvou o nariz dorido Open Subtitles لكن يوما مع يوم تعلمت الكلام وانقذت أنفي
    Ela salvou a cerimónia, ela salvou as nossas vidas, e aqui está ela! Open Subtitles انقذت الحفل , وانقذت حياتنا وهاهي هنا
    Ela salvou a cerimónia, ela salvou as nossas vidas, e aqui está ela! Open Subtitles انقذت الحفل , وانقذت حياتنا وهاهي هنا
    Obtivemos o nosso combustível, tu salvaste a criatura e agora ficará a salvo. Open Subtitles لقد حصلنا على الوقود وانقذت المخلوق والان , سوف يكون بأمان
    Tu combateste-o, venceste-o e salvaste toda a gente. Open Subtitles لقد خوضت هذا لقد تغلبت علي هذا، وانقذت الجميع
    Mas deixaste-me operar o Pete, e salvei-lhe a vida. Open Subtitles لكنكِ سمحتي لي بإجراء جراحة بيت وانقذت حياته
    Atirei-me para cima de uma rapariga vietnamita de 18 anos e salvei-lhe a vida. Open Subtitles لقد القيت نفسى فوق فتاة فيتنامية عندها 18 سنة وكادت ان تقتلة وانقذت حياتة .
    Tu és responsável pelo massacre de Suzhou, contudo salvaste a população de Nanking. Open Subtitles لقد قتلت في سيوزوها وانقذت نانيجاج
    salvaste a minha esposa. salvaste o meu filho. Open Subtitles لقد انقذت زوجتى وانقذت ابنى
    E fiz paella. E salvaste minha vida novamente. Open Subtitles وانقذت حياتي مرة اخرى
    E eram graves. salvei-lhe a vida. Open Subtitles واحده مستعصيه وانقذت حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus