"وانها ليست" - Traduction Arabe en Portugais

    • E não é
        
    Se formos ricos, vivemos aqui. Se formos pobres, vivemos aqui Mas a densidade é a mesma, E não é só na Ásia. TED إذا كنت ثريا، تعيش هناك، إذا كنت فقيرا، تعيش هناك، لكنها عالية الكثافة، وانها ليست مجرد آسيا.
    E não é só a nossa memória, mas também aqueles que se lembram de nós. O que significa que a arquitetura não é muda. TED وانها ليست فقط ذاكرتنا ، لكن أولئك الذين يتذكروننا. وهذا يعني أن العمارة ليست خرساء.
    E não é um seixo. É âmbar muito raro e cortado em triângulo. Open Subtitles وانها ليست صدفة, انها نادرة, كهرمان برتقالى مقطع على شكل مثلث.
    Não, é só que há algo de diferente nele ultimamente E não é coisa boa. Open Subtitles لا، انها مجرد أن هناك شيئا مختلفة معه في الآونة الأخيرة وانها ليست جيدة.
    O problema é... que só existe uma empresa que o tem, E não é a minha. Open Subtitles المشكلة انه لا يوجد سوى شركة واحده تملك هذا الجهاز وانها ليست ملكي
    Só existe uma empresa que o tem, E não é a minha. Open Subtitles هناك شركة واحدة فقط لديها هذا الجهاز وانها ليست ملكي
    E não é uma questão de se vamos por este caminho, porque já lá estamos. Open Subtitles وانها ليست مسألة ما اذا كنا السير في هذا الطريق، لأننا.
    E não é que não sejam sensíveis à situação. Open Subtitles وانها ليست أنهم ليسوا حساسية لهذا الوضع.
    Deus tem um propósito para todos nós E não é insignificante. Open Subtitles الله له هدف لنا جميعا، وانها ليست شيئا تافها.
    Está bem, o camião é para mim E não é, propriamente, um catamarã. Open Subtitles حسنا , الشاحنة لي وانها ليست في الحقيقة لأجل طوف
    E não é de música casual. Open Subtitles وانها ليست موسيقى عادية.
    Sim, E não é o longo e lento processo de paz. Open Subtitles وانها ليست خطة بطيئة التنفيذ
    - O problema é bem maior. E não é um problema social. Open Subtitles وانها ليست مشكلة اجتماعية
    E não é só no East Harlem. Open Subtitles وانها ليست فقط شرق هارلم.
    E não é culpa do seu avô. Open Subtitles وانها ليست خطأ جدك.
    E não é nada de mal. Open Subtitles وانها ليست حتى مشكله كبيره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus