Não sei que tipo de carro tinha o coronel, mas deve haver milhares iguais a ele no Sul da Califórnia. | Open Subtitles | انا لا اعرف نوع السيارة التى يقودها العقيد ولكن لابد وان هناك الاف منها فى كاليفورنيا |
Deve haver alguém sem família, ou que pelo menos não tenha filhos. | Open Subtitles | لابد وان هناك شخص اخر يستطيع الطيران شخص ليس لديه عائلة او اولاد |
Deve haver aqui alguma coisa de que ele gosta. | Open Subtitles | حقا؟ حسنا, لا بد وان هناك شئا ما يحبه هنا. |
Número 3 - Eu penso que o Adam Haris me enganou, e é verdade que está a haver uma festa. | Open Subtitles | ثالثاً , اعتقد ان ادم هاريس يكذب وان هناك حفلة |
George, deve haver alguma coisa que possas fazer. | Open Subtitles | لكن , جورج , لابد وان هناك شيئاً ما يمكنك فعله |
Só pode haver uma razão para Washington colocar tais substâncias voláteis sobre o Capitólio. | Open Subtitles | لابد وان هناك سبب واحد لقيام وشنطن بنشر مثل هذا العتاد المتجدد تحت مبنى الكونجرس |
- Tem de haver uma explicação. | Open Subtitles | نعم, ولكنه تحدث اليها , لابد وان هناك تفسيرا لهذا . |
- Deve haver algum engano. - O engano foi seu. | Open Subtitles | لابد وان هناك خطأ - انت قمت بهذا الخطأ - |
- Deve haver uma explicação. | Open Subtitles | لابد وان هناك تفسيرا لهذا |
Tem de haver uma explicação. | Open Subtitles | لابد وان هناك تفسيرا |
Tem de haver uma explicação... | Open Subtitles | كما قلت,لابد وان هناك تفسيرا |
Deve haver um engano. | Open Subtitles | لا بد وان هناك خطأ |
Deve haver um elo, mon ami. | Open Subtitles | لابد وان هناك صلة يا صديقى |
Deve haver uma entrada por aqui. | Open Subtitles | لا بد وان هناك مدخل اذا |
Tem de haver alguém. | Open Subtitles | لابد وان هناك شخص ما |
Deve haver uma entrada. | Open Subtitles | حسنا , لابد وان هناك مدخلا |
Tem de haver alguma coisa. | Open Subtitles | لابد وان هناك شيء ما |
- Deve haver engano. | Open Subtitles | -لابد وان هناك خطأ |
Deve haver algum chá de ervas lá em cima. | Open Subtitles | -لا بد وان هناك شاي |