"وايرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Wired
        
    Eu tinha acabado de escrever um livro que celebrava a nossa vida na Internet e estava prestes a ser capa da revista Wired. TED وقد كنت قد ألفت كتابا للتو يحتفي بحياتنا على الانترنت وقد كنت على وشك الظهور على غلاف مجلة " وايرد ".
    Acabei de escrever um novo livro, mas, desta vez, não é um livro que me irá pôr na capa da revista Wired. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    Apareceste na capa da revista Wired vezes sem conta. Open Subtitles كنتَ على غلاف مجلّة "وايرد" كثيراً من المرات
    A propósito, aparentemente a "Wired" levou tudo isto a peito. TED بالمناسبة, من الواضح ان مجلة (وايرد) تأخذه بمحمل الجد.
    Tenho outro amigo em Sillicon Valley que é, de facto, um dos mais eloquentes representantes das últimas tecnologias. De facto, ele foi um dos fundadores da revista Wired, o Kevin Kelly. TED لي صديق آخر يعمل بالسيليكون فالي، وكان من أفصح المتحدثين عن التكنلوجيا الحديثة، وفي الواقع، فقد كان أحد مؤسسي مجلة وايرد ماغازين، إنه كيفين كيلي.
    Gostava de partilhar convosco uma descoberta que fiz há uns meses enquanto escrevia um artigo para a revista italiana Wired. TED أريد أن أشارككم بشيء اكتشفته منذ بضعة أشهر عندما كنت أكتب مقالًا لمجلة "وايرد" الايطالبة
    Está na capa da "Wired" deste mês. Open Subtitles إنه شهير, سيكون على غلاف عدد هذا الشهر من "وايرد"
    - Da revista "Wired", para a reportagem que fazem a seu respeito. Open Subtitles - من مجلة " وايرد" - من أجل المقال الذي يكتبوه عنك
    Por isso, basicamente, só desejava ler a revista Wired seguinte e descobrir como os especialistas estavam a planear resolver-nos todos estes problemas no futuro. TED لذا كنتُ للتو أرغب أساسا للتسوية بمجرد قراءة العدد التالي من مجلة وايرد Wired ومعرفة كيف كان الخبراء سيكتشفون كيفية معالجة جميع هذه المشاكل لأجلنا في المستقبل.
    Revista "Wired", novembro de 2010. TED مجلة (وايرد)عدد نوفمبر 2010 (wired Magazine)
    Iniciámos a revista "Wired". TED أطلقنا مجلة وايرد.
    Homem do ano da revista Wired em 1996. Open Subtitles مجله وايرد,1996 رجل العام
    Em Wired? Odiei essa foto. Open Subtitles مجلّة وايرد , كرهت الصورة
    Homem da década da revista "Wired", número sete dos mais jovens milionários da "Forbes". Open Subtitles شخصية العقد بحسب مجلة (وايرد) وسابع أغنى ملياردير شاب بحسب مجلة (فوربس)
    A revista "Wired" publicou um artigo de capa sobre si? Open Subtitles هل مجلّة "وايرد" قامت بتغطية قصّتك؟
    O senhor apareceu na capa da Wired? Open Subtitles هل كُنت على غلاف مجلة "وايرد
    (Risos) Então... (Aplausos) Eis o que se passa. A "Wired" quase nunca põe mulheres na sua capa. TED (ضحك) و لذلك ... (تصفيق) الأمر كالتالي. أن مجلة (وايرد) تقريبا لم تضع أمَراة علي غلافها من قبل.
    A docente da Universidade do Texas, Cindy Royal, questionou-se no seu blogue: "Como é que jovens como as alunas dela "devem sentir-se em relação ao seu papel na tecnologia, lendo a "Wired"? TED تتسأل الدكتورة (سيندي رويال) من جامعة ولاية تكساس في مدونتها ، "كيف يَفترض بنساء صغيرات - مثل طالبتها - أن يشعرن بدورهن في التكنولوجيا عن طريق قراءة مجلة (وايرد) ؟"
    Chris Anderson, o editor da "Wired", defendeu a sua escolha e disse que não havia mulheres suficientes, mulheres notáveis na tecnologia para venderem uma capa, venderem um número. TED يرد (كريس اندرسون)، محرر مجلة (وايرد) دفاعاً عن اختياره قائلاً ، لا يوجد عدد كاف من النساء ، النساء البارزات في التكنولوجيا لبيع الغلاف و لبيع عدد المجلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus