"وباريس" - Traduction Arabe en Portugais

    • e Paris
        
    • em Paris
        
    • Paris e
        
    • a Paris
        
    Londres e Paris dizem que não é o Qadaffi. Open Subtitles ولدينا لندن وباريس يؤكدون أن الخبر لايتعلق بالقذافي.
    Em Londres e Paris, espantou cientistas e engenheiros ao ligar um feixe elétrico que mais parecia magia que ciência. Open Subtitles في لندن وباريس, ابهر العلماء والمهندسين من برق وتأثير كهربي كان اقرب للسحر من العلم
    Além disso, os editores de Nova Iorque e Paris já aqui estão com os contratos. Open Subtitles على كلٍّ، الناشرون من نيويورك وباريس قد جاءوا الى هنا محضرين معهم العقد لتوقّعه
    Sabemos que as cimeiras, em Nova Iorque e em Paris, não vão diminuir as emissões dos gases com efeitos de estufa. TED نحن نعلم بأن قمة بعد قمة في نيويورك وباريس لن يحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    É uma sirigaita. Já as vi em Londres, Paris e Roma. Open Subtitles انها فتاة لعوب لقد رأيت مثلها فى لندن وباريس وروما
    Podes ficar na pista de dança a ouvir o Tom Waits, com um borrachinho qualquer a olhar-te tão fixamente, que nem repararás que a Paris e o Tristin acabaram de ser devorados por ursos. Open Subtitles وأنتي ستكوني على ساحة الرقص تستمعين إلى الموسيقى ... مع فتى وسيم يحدق فيكِ بشدة . وأنتي لا تدركين ذلك وباريس وتريستان كانت تأكلهم الدببة
    Descobrimos que este professor gwilo... foi outrora um dos maiores ladrões de Shangai, Nova York e Paris. Open Subtitles لقد إكتشفنا أن هذا البروفيسير كان من أعظم اللصوص في شانجهاي ونيويورك وباريس
    Uns alienígenas decidem invadir a Terra e, para mostrar que é a sério, primeiro destroem Londres e Nova Iorque e Paris e depois aterram Open Subtitles الفضائيين قرروا غزو الارض وأظهروا أنهم يريدون العمل في البداية يدمرون نيويورك ثم لندن وباريس
    Agora é a minha vez, e Paris irá sangrar se alguém me tentar impedir! Open Subtitles حان دوري الآن وباريس ستمتلئ بالدم إذا حاول أحد إيقافي
    Cidades como Nova Iorque e Paris estão hoje a procurar introduzir máquinas de venda inversas para as pessoas poderem pôr lá dentro o seu lixo e ganhar alguns trocos. TED مدن كأمثال نيويورك وباريس اليوم تسعى لإنتاج آلات البيع العكسي كي يستطيع الناس أخذ نفاياتهم ووضعها بداخلها ويحصلوا على بعض من المال مقابلها.
    e Paris controlaria o destino de Troya mais do que imaginava. Open Subtitles وباريس سيسيطرُ علي مصير تروي... أكثر مِما يتخيل.
    - Certo. Para Londres e Paris, numa tour promocional. Open Subtitles إلى لندن وباريس في جولة ترويجية
    Tenho transporte, armazéns, navios, compradores em Londres e Paris. Open Subtitles لدي نقل، ومخزن، وسفن وشراة بلندن وباريس
    É a Louise, Madeline e Paris. Open Subtitles هذه لويز، مادلين، وباريس.
    e Paris, e Zurique e Virgínia Ocidental. Open Subtitles وباريس و زيوريخ و غرب فرجينيا
    Soube-se que esteve em Roma e em Paris na altura das tentativas de furto. Open Subtitles عرف في روما وباريس في الوقت التي تمت في محاولة السرقة
    Quando era menina, costumava imaginar que a minha mãe era uma bailarina importante que dançava para reis e rainhas em Londres, em Paris. Open Subtitles عندما كُنت فتاة صغيرة إعتدت على تخيل أمي راقصة باليه والتي كانت ترقص من أجل الملوك والملكات في لندن وباريس
    Depois de cerca de 2000 reuniões com líderes financeiros, principalmente nos cafés de Melbourne e de Sydney, de Londres, Paris e Nova Iorque, e por todo o planeta, o afastamento dos investimentos na indústria tabaqueira está a começar a ter um efeito de bola de neve. TED بعد 2000 اجتماع مع القادة الماليين، في المقام الأول في المقاهي من ملبورن وسيدني ولندن وباريس ونيويورك وجميع أنحاء العالم، الزخم، الابتعاد عن الاستثمار في صناعة التبغ، بدأ في الارتفاع.
    Fantástico! Fui a Londres e a Paris... Open Subtitles رائعه ذهبت الى لندن وباريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus