"وبالتالي فإن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então o
        
    • Então a
        
    • por isso
        
    Então o torneio era um esquema para me atrair para aqui. Open Subtitles وبالتالي فإن البطولة كان خدعة لجذبي الى هنا
    Então o assassino teria outros motivos que não crimes sensacionais? Open Subtitles إذن فانت تعتقد ان ذلك هو الدافع للقتل وبالتالي فإن هناك جرائم أخرى ستتم ؟
    Então o problema é o excesso de dados. Open Subtitles حسنا , وبالتالي فإن المشكلة تكمن في الكثير من البيانات.
    Então, a minha pergunta de hoje é: Porquê esperar? TED وبالتالي فإن السؤال الذي أطرحه عليكم جميعا اليوم هو: لماذا الانتظار؟
    Então a pergunta é, porque será? TED وبالتالي فإن السؤال هو, لماذا يحصل هذا؟
    por isso, o comando do regimento colocou-nos em descanso. Open Subtitles وبالتالي فإن قائد الفرقة وضعنا في حالة إستراحة.
    Então, o guarda prisional, os vizinhos homossexuais... Open Subtitles وبالتالي فإن حارس السجن، الجيران اللوطيين،
    Então o carro pode continuar a estar ali? Open Subtitles وبالتالي فإن السيارة لا يزال من الممكن أن تجلس هناك؟
    Não podemos pagar as nossas contas, então, o banco executou a hipoteca há um mês atrás. Open Subtitles لا يمكننا دفع فواتيرنا وبالتالي فإن البنك حجز علينا قبل شهر
    Então, o barulho de escritório é um tema importante e, a propósito, o barulho nos escritórios tem demonstrado que torna as pessoas menos prestáveis, a apreciarem menos o trabalho de equipa e menos produtivas no trabalho. TED وبالتالي فإن صوتيات المكاتب مجال كبير، والمناسبة، لقد ثبت أن الضوضاء في المكاتب تجعل الناس أقل فائدة، وأقل استمتاعا بالعمل الجماعي، وأقل إنتاجاً في العمل.
    Então o único sítio que existe é este aqui? Open Subtitles - أيها الأحمق الكبير وبالتالي فإن المكان الوحيد الذي توجد به الآن هو هنا.
    Sim, mas o Sr.Ford pediu para ficar com o lugar há dois dias, e os agentes têm prioridade, Então o sistema deu-lhe. Open Subtitles نعم، ولكن السيد فورد وضعت في طلب هذا المقعد قبل يومين، وحراس الهواء الحصول على الأولوية، وبالتالي فإن النظام تعيين ذلك له.
    O médico legista também disse que o tipo de cola nos olhos dos Brewer é bastante utilizada em suturas cirúrgicas, Então o processo de secagem na pele está bem documentado. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي أيضا نوع الغراء الذي كان في أعينهم يستخدم في كثير من الأحيان لإغلاق العمليات الجراحية، وبالتالي فإن عملية التجفيف على الجلد موثقة جيدا
    Então, a melhor maneira de o impedir, é resgatar a sua família. Open Subtitles وبالتالي فإن أفضل طريقة لمنعه هو بإنقاذ عائلته
    Então a caixa é feita de celulose, que é uma corrente de carbono, oxigénio Open Subtitles وبالتالي فإن مربع مصنوع من السليلوز، وهو سلسلة
    Então a química é para ajudá-los na fabricação? Open Subtitles وبالتالي فإن الكيمياء لمساعدتهم في طهي الطعام، ؟
    Então a resposta foi contratar o Michael Bublé para me raptar e usar-me como isco. Open Subtitles وبالتالي فإن الجواب هو توظيف مايكل ببلي للاختطافى ومن ثم استخدامى كطعم لة.
    Então, a acusação sabe que ele existe. Open Subtitles وبالتالي فإن الادعاء يعرف انه موجود
    por isso o ultra-som de mão está basicamente a ultrapassar e a suplantar o estetoscópio. TED وبالتالي فإن الموجات فوق الصوتية المحمولة تجاوزت و أخذت مكان السماعة الطبية.
    É hora de estar acordado". por isso, a qualidade do sono de um trabalhador noturno é geralmente muito má, naquela região das cinco horas. TED وبالتالي فإن نوعية النوم التي تحصل عليها كعامل وردية ليلية هي عادة سيئة للغاية، ومرة أخرى، في منطقة الخمس ساعات تلك.
    As ameaças ao nosso corpo variam imenso, por isso a reação imunitária tem que ser igualmente adaptável. TED إن المخاطر التي تهدد أجسامنا متفاوتة بشكل كبير، وبالتالي فإن الاستجابة المناعية يجب أن تكون قابلة للتكيف بالمثل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus