da mesma forma, os dois motores deviam ter sido encontrados relativamente intactos no Pentágono. | Open Subtitles | وبالمثل فالمحركان كان يجب أن يوجدا سليمين نسبيا فى وزارة الدفاع الأمريكية |
da mesma forma, podem analisar os seus lípidos e, novamente, entender qual o seu nível geral de colesterol e depois dividir entre o HDL e o LDL, se assim entenderem. | TED | وبالمثل يمكن اطلاق هذا على الدهون ويمكن معرفة مستوى الكلوسترول ومن ثم يمكن معرفة نسبة البروتين الدهني منخفض الكثافة و عالي الكثافة |
Aqui, as conexões pessoais e profissionais das mulheres de Silicon Valley podem ser transformadas em arcos, da mesma forma que a colaboração de inventores que cria patentes por todo o mundo, pode ser mapeada. | TED | هنا، العلاقات الشخصية والمهنية لنساء وادي السليكون يمكن نسجها في أقواس، وبالمثل فإن تعاون المخترعين الذي يولّد براءات الاختراع حول العالم يمكن تمثيله في خرائط. |
do mesmo modo, há outra sequência de seis estrelas, e que se traduz por "aru meen" que é o antigo nome dravidiano para a constelação das estrelas Plêiades. | TED | وبالمثل ، هناك سلسلة أخرى من ستة نجوم ، وهذه تترجم الى "aru meen" وهو الاسم القديم درافيديون لكوكبة نجوم الثريا. |
do mesmo modo, um jogo de computador relativista em que os objectos do ecrã exibissem a contracção de Lorentz, etc., para tentar que o nosso pensamento seguisse esse caminho. levar as crianças a pensar nisso. | TED | وبالمثل ألعاب حاسوب التي .. يمكن من خلالها محاكاة تقلص الاجسام (Lorentz Contraction)، وغيرها.. لتمكننا من التفكير في طرق.. حث الاطفال على التفكير في هذه المسائل العلمية (المعقدة). |
de igual modo, muitas outras questões relativas à segurança pública são temas populares na Internet. | TED | وبالمثل ، العديد من القضايا الأخرى المتعلقة بالسلامة العامة هي موضوعات ساخنة على الانترنت. |
Eu sei que você esteve pensando muito. Assim como eu. | Open Subtitles | وأعرف أنك مررتى بالكثير وبالمثل أنا أيضا |
Sheppard, é muito bom ve-lo. - Igualmente, meu amigo. | Open Subtitles | وبالمثل , يا صديقي. |
da mesma forma, com menos participantes, cada resultado individual tem maior impacto sobre os resultados finais e, portanto, pode desviar tendências. | TED | وبالمثل مع عدد أقل من المشاركين يكون لنتائج كل فرد تأثير أكبر على النتائج الإجمالية، ويمكنها بالتالي أن تُحرف الاتجاهات السائدة. |