em vez disso, vou tentar uma coisa chamada "improvisação" | TED | وبدلا من هذا سوف أقوم بشيء أدعوه إرتجالي |
em vez disso, permitiu que um crime não fosse reportado. | Open Subtitles | وبدلا من هذا, تسترت على الجريمة ولم تُبلغى عنها |
em vez disso, basta-lhes procurar nessa lista o tipo de sentence que corresponda a um determinado crime. | TED | وبدلا من هذا كل الذي يتوجب عليهم القيام به او النظر في تلك القائمة ومطابقة الحكم معه الجريمة .. واعلانه فحسب |
em vez disso, ela queria era fazer filmes. | TED | وبدلا من هذا .. خلدت الى صناعة الافلام .. |
em vez disso, o que temos visto é bem pior do que uma revolta. | TED | وبدلا من هذا .. نرى أموراً اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة |
em vez disso, vou apenas recordar-vos a lição que o BMI nos ensina. | TED | وبدلا من هذا سوف أُذكركم بالفكرة التي عملتنا إياها شركة " بي إم آي " |
em vez disso, fizeram disso noticia. | Open Subtitles | وبدلا من هذا قاموا بجعل مجلة الشرطة |
Oh Bill, tu ias filmar rãs na Amazónia, salvar o planeta e em vez disso estás a filmar uma aberração de programa da tarde para pagar uma hipoteca para viver com uma mulher que nem sequer... | Open Subtitles | اوه يابيل كنت سوف تصور فيلم عن ضفادع الأشجار في الأمازون وانقاذ الكوكب وبدلا من هذا ذهبت لتصور بعض الهراء على التلفاز من أجل دفع رهن العقار ..وللعيش ايضًا من فتاة لم تقم حتى |