"وبدون ألم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sem dor
        
    • e indolor
        
    Levei anos para descobrir como fazer depressa e sem dor. Open Subtitles أخذت سنوات كي أعرف كيف أفعلها بسرعة وبدون ألم
    Abandonarem lentamente e sem dor, a mente dela. Open Subtitles أي ذكرياته، بترك عقلها ببطء وبدون ألم.
    Rápido e sem dor. Open Subtitles سأقتلكَ سريعًا وبدون ألم.
    Ouça, quero que o que fazem seja rápido e indolor. Open Subtitles انظر، أريد أن تفعل ما ستفعله بسرعة، وبدون ألم
    Se não fosses tão egoísta, a tua namoradinha teria tido uma morte rápida e indolor. Open Subtitles لم لم تكن أنانياً لكان موت صديقتك موتاً سريعاً وبدون ألم
    Rápido e sem dor, mano. Open Subtitles بسرعة وبدون ألم يا أخي
    De certeza que a Vó o fez de maneira rápida e indolor. Open Subtitles أنا متأكد أن ماو ماو ذبحته بسرعه وبدون ألم
    "Depressa e indolor" ou "Lento e horrível". Open Subtitles "سريع وبدون ألم" أو "ببطء وعذاب".
    Rápido e indolor. Open Subtitles بسرعه وبدون ألم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus