É tudo culpa minha. Ela não podia respirar. parecia tão doente. | Open Subtitles | لقد كان خطئى لم تستطع التنفس وبدى عليها التعب |
Fiz algumas audições em agências e parecia uma forma divertida de ganhar dinheiro. | Open Subtitles | لكن سبق وأن عملت في بضع وكالات كعارضة. وبدى مكانًا رائعًا لقبض الراتب. |
Tentei explicar que era ilegal vender, mas, ele foi um herói, parecia desesperado. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له أن بيعه مخالف للقانون، لكنه كان بطلا، وبدى يائسا. |
e este pareceu ser o local mais apropriado para vir. | Open Subtitles | وبدى لي أنّ هذا المكان هو الأنسب لآتي إليه. |
Depois disso, me soltou... e, com a cabeça voltada para o lado... pareceu saber o caminho sem olhar... pois saiu pela porta sem fitá-la... até o final cravando o olhar em mim. | Open Subtitles | وبعدهــا ، أفلتنــي ثم ، وضع رأسه على كتفـــه ومشى وبدى كأنه عرف الطريق بدون عينيه |
Só digo que ele estava vestido como os homens no vídeo e parecia muito nervoso. | Open Subtitles | كالأشخاص في شريط الفيديو وبدى غاضباً جداً لم لا نراقبه؟ |
e eu passei 18 meses num inferno dos negócios. Eu vi, eu observei tudo o que tinha construído a ir por água abaixo. parecia que ia tudo morrer e 15 anos de trabalho iam dar em nada. | TED | رأيت -- شاهدت كل شئ بنيته ينهار. وبدى لي أن كل هذه الأشياء ستموت وحصيلة 15 عاماً من العمل ستكون لا شئ. |
parecia russo, quando o vi de novo, ele pintou o cabelo de loiro e soava, como disseste? | Open Subtitles | بدى روسيا، ثم رأيته مجددا وكان قد صبغ شعره باللون الأشقر وبدى... ماذا قلت؟ |
Havia uma que parecia uma casa na árvore... | Open Subtitles | كان هنا واحداً وبدى كأنه منزل شجرة |
parecia um tipo normal. | Open Subtitles | وبدى أنه رجل عادي |
parecia muito bondoso. | Open Subtitles | و.. وبدى طيب جداً |
E parecia estar em paz com a situação. | Open Subtitles | وبدى كأنه في سلام مع حالته. |
Mais parecia uma prisão. | Open Subtitles | .. وبدى لي أنّي أعيش وسط سجن. |
- Sim e parecia muito perturbado. | Open Subtitles | -أجل، وبدى مستاءاً |
pareceu uma loucura completa, por isso nunca te contei, mas... | Open Subtitles | وبدى لي ضرب من الجنون لهذا لم أخبرك به، لكن... |
E ele pareceu feliz por ter notícias minhas. | Open Subtitles | وبدى سعيداً لإتصالي به. |
Bem, a Tessa ia matar-te e não me pareceu que merecesses, portanto agi por instinto, só isso. | Open Subtitles | (تِسا) كانت ستقتلك، وبدى لي أنّك لا تستحقّين ذلك. -لذا تصرّفت بغريزتي فحسب . |