Temos de saber quem é que ele veio cá matar, e depressa. Ainda devem correr perigo. Tudo bem? | Open Subtitles | علينا أن نعرف مَن الذي كان سيقتله وبسرعه , ربّما مازالوا في خطر , حسنٌ ؟ |
Já viram como as coisas podem ficar feias e como isso pode acontecer depressa. | Open Subtitles | الأن شاهدتم كيف أن الامور تتطور وبسرعه الى هذا الاتجاه |
Pelo nosso bem. Ajuda-me a encontrá-lo, e depressa. | Open Subtitles | نعم , حسناً احتاج مساعدتك في ايجاده هذا الوقت , وبسرعه |
Guarda-costas só, já não chega. Precisamos de armas também, e rápido. | Open Subtitles | لم يعد الحراس الشخصيين كافيين يجب أن نتسلح أيضاً ، وبسرعه |
sugeriria que você consiga funcionar novamente esse aparelho, e rápido! | Open Subtitles | - أقترح أن , تعيد تشغيل هذة الأداة الان وبسرعه! |
Vais descobrir depressa que não há segredos em Graceland. | Open Subtitles | و ستكتشف وبسرعه كبيره انه ليس هنالك اسرار في غريسلاند |
Contudo, se não superar esse medo bem depressa, vai perdê-la para sempre. | Open Subtitles | على ايه حال , اذا لم تزل هذه المخاوف وبسرعه ستخسرها للابد |
O teu rabo de demónio depressa se tornará um rabo mortal. | Open Subtitles | سوف اقضي على الكجانب الشيطاني في داخلك وبسرعه |
Se ouvir sequer um rumor de que as minhas condições foram infringidas, mandarei prendê-la tão depressa que a sua cabecinha impenetrável até irá girar. | Open Subtitles | لو سمعت حتى لو إشاعه بأن إطلاق سراحكِ المشروط قد أنتهك سوف تحبسين وبسرعه وسوف يدوخ رأسكِ المبهم |
Não vos preparei e têm de viver com isso, mas é bom que abram os olhos e depressa, porque estão à beira de se tornar uma notícia. | Open Subtitles | لإنني لم أقم بتجهيزك وهو شيء عليك أن تتعود على العيش معه ولكنك يجب أن تستيقظ وبسرعه |
Temos de arrancar uma confissão a este tipo em gravação e depressa. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على أعتراف من هذا أنا سَأكُونُ هناك في 4: 00.الرجل نحن يجب... أن نحصل عليه على الشريط وبسرعه فهمت؟ |
Ajeita-os depressa. | Open Subtitles | اطلهم جيدا وبسرعه |
Se não encontram a fonte comum entre eles, muito depressa terão 100 casos antes do fim da semana. | Open Subtitles | راعي القرده , والبنت الصغيره , والمرضى الأخران ...إذا لم تجد أي شئ له علاقه بهذا وبسرعه فإنك ستحصل على 100 حاله أخرى قبل نهايه هذا الإسبوع |
Lary, fá-las por ordem, fá-las todas e depressa. | Open Subtitles | اتبع التعليمات جميعها وبسرعه |
Agora ajuda-me. E depressa. | Open Subtitles | لذا الآن ساعدينى , وبسرعه |
Tens que acabar com ele, e rápido antes que mudes de ideias. | Open Subtitles | عليك ان تتركيه... . وبسرعه قبل ان تغيري رأيك |
Oh, merda. Nós temos que desaparecer, e rápido. | Open Subtitles | ياللهول,يجب ان نختفي وبسرعه. |
Vai para o leste, e rápido. | Open Subtitles | يتجه شرقاً ، وبسرعه |