Faca favor. Ç Tem aqui café e biscoitos. | Open Subtitles | تصرف وكأنك فى بيتك يوجد قهوة، وبسكويت بالسكر هناك. |
Enquanto você, Senhor... tem estado encafuado no mar, a comer caldo e biscoitos secos. | Open Subtitles | بينما أنت، أيّها السيد أنت كنتَ محصورُ في البحر، أكل لا شيء سوى مرق وبسكويت جاف |
Tem macarrão e biscoitos da sorte. | Open Subtitles | ها هي المعكرونة الخاص بكم وبسكويت الكوكيز |
Sobrevivo à base de mau café e bolachas da máquina. | Open Subtitles | أنا أعيش على قهوه سيئه وبسكويت أوريو فاسد من مكينة البيع |
Muito bem, pessoal. Hora do lanche! Tenho leite e bolachas. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع ، إنه وقت الوجبة الخفيفة ، لدي حليب وبسكويت |
Desta vez, quero informar-vos que temos café grátis e bolachas ali. | Open Subtitles | في هذا الوقت أود أن أعلمكم أنه لدينا قهوة مجانية وبسكويت هناك |
- Há sangue e biscoitos por todo o lado. - Espero que ela morra de imediato. | Open Subtitles | ـ هناك دماء وبسكويت في كل مكان ـ آمل إنها ماتت بالفور |
Trouxe chow mein, crepes, frango com limão e biscoitos da sorte. | Open Subtitles | أحضرت لكى (تشاو مين) ولفائف البيض ودجاج بالليمون وبسكويت الحظ |
Mel e biscoitos. | Open Subtitles | عسل وبسكويت |
Em vez de deixarmos ao Pai Natal leite e bolachas, tínhamos de deixar-lhe um relatório de investigação. | Open Subtitles | بدلاً من أن نترك لــ "سانتا" حليب وبسكويت كان يتوجب علينا أن نترك له أوراق أبحاث |
Desculpe. Só tenho queijo cremoso e bolachas. | Open Subtitles | عذرًا فليس لديّ سوى جبن (فلفيتا) وبسكويت هشّ |