E depois fui ter com o Ben e ele tinha-o e planeava livrar-se dele. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت الى بين و كانت لديه و كان يخطط للتخلص منها |
uma conversa de 3 horas sobre política com um camionista chamado Earl, e depois, fui para casa. | Open Subtitles | عن السياسة مع سئق شاحنة يدعى إيرل وبعدها ذهبت الى المنزل |
- E depois fui à enfermaria e falei com uma conselheira da violência sexual. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت إلى مركز الصحة وتحدثت مع مستشارة أزمة الاغتصاب |
Recusaste e depois foste avisar o teu irmão que ele era um suspeito. | Open Subtitles | رفضت، وبعدها ذهبت لتحذير شقيقك الذي كان مشتبها به |
Prenderam-me. E depois foste para a prisão? | Open Subtitles | اعتقلوني - وبعدها ذهبت الى السجن ؟ |
Fiz uma pedicura E depois fui sair para tomar uns copos. | Open Subtitles | كان لديّ موعد للعناية بالقدمين وبعدها ذهبت إلى حانة "ساردي" لإحتساء شراب |
Eu tinha uma comunidade de aprendizagem no secundário, E depois fui para outra na faculdade, E depois fui para outra, quando comecei a trabalhar na revista "Booklist", onde eu era assistente, cercado por pessoas espantosamente instruídas. | TED | كان لدي مجتمع تعليمي، في الثانوية وبعدها ذهبت إلى مجتمع آخر في الكلية، وبعدها انتقلت إلى آخر، عندما بدأت عملي في مجلة تدعى "بوك ليست"، حيث كنت أعمل كمساعد، محاطاً بأشخاص واسعوا المعرفة جداً. |
E depois fui ao consultório à tua procura... | Open Subtitles | وبعدها ذهبت للعيادة ابحث عنك |
E depois fui dormir. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت للنوم. |