Então não haverá nada pela qual a sua parte humana queira viver. | Open Subtitles | وبعدها لن يبقى شيءٌ لنصفك البشريّ ليعيش لأجله |
Então, tenho que pagar ao Sr. Jamali, Então não ficará nada pra mim. | Open Subtitles | ثمّ، أدفع إلى السّيد "جمـال" وبعدها لن يتبقـى لي شيء |
Então, não restarão vestígios. | Open Subtitles | . وبعدها لن يكون هناك أي أثر قد يترك |
Arranja ao menos a informação. Depois, não farás mais parte disto. | Open Subtitles | فقط استخرج المعلومة لأجلنا وبعدها لن تكون لك علاقة بذلك |
Posso só dizer algo, depois não precisamos falar nisso outra vez? | Open Subtitles | هل أستطيع قول شيء فقط، وبعدها لن نضطر على ذكره مجدداً؟ |
Vou ter de ver e nunca mais vou poder não ter visto. | Open Subtitles | وسيكون علي رؤية ذلك، وبعدها لن أتمكن أبدا من محو ذلك. |
Claro. Então não vou passar á frente. | Open Subtitles | طبعا وبعدها لن اقاطع |
Então não pares de correr. | Open Subtitles | وبعدها لن اتوقف عن الهرب |
Faz com que ela ame e perca. O mundo conhecerá a sua dor. depois não sentirão nada. | Open Subtitles | أجعلها تحب و تخسر، وسيشعر العالم بألمها وبعدها لن يشعر بشئ قط |
E depois não vou precisar de café como desculpa para te vir ver. | Open Subtitles | وبعدها لن احتاج الي مبرر شرب القهوة كحجة لرؤيتك |
E depois não teremos o luxo de voltarmos a ser apenas humanos. | Open Subtitles | وبعدها لن يكون لدينا الفرصة لنصبح بشر مرة أخرى |
E depois não haveria nada para impedir o Guardião de travar uma guerra no Mundo dos Vivos. | Open Subtitles | تنتشر وتتوزع بكل الأتجاهات وبعدها لن يتواجد شيئ يمنع الحارس من شن الحرب على عالم الأحياء |
Ainda te constipas, e depois não me serves de nada. | Open Subtitles | . سوف تصاب بالبرد وبعدها لن تنفعني |
Só mais dois takes, e nunca mais tenho que ouvir esta música. | Open Subtitles | تشغيلان إضافيان وبعدها لن أستمع لهذه الأغنية مرة أخرى |
Espera cinco minutos e nunca mais te incomodo. | Open Subtitles | أعطيني 5 دقائق، وبعدها لن أقوم بإزعاجكِ أبدا بهذا الشأن مجددا. |
Uma noite. e nunca mais terás de me ver. | Open Subtitles | ليله واحدة، وبعدها لن يتحتم عليك أبداً رؤيتي مجدداً |