e depois podes pô-la no churrasco, grelhá-la ou fritá-la, e todo aquele molho e sabor já estará entranhado. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك وضعها على المشواة يمكنة شويها أو وضعها على مقلاة وكل هذه الرطوبة وجميع نكهات الطبخ ستمتص بها |
A melhor qualidade do Sam é que consegue aborrecer-te até adormeceres, e depois podes usar os seus lábios como almofadas gigantescas. | Open Subtitles | أخصد حصلة (سام) في التعويض هو أن بإمكانه جعلك تشعرين بالملل حتى النوم وبعدها يمكنك إستخدام شفتيه كوسادة ضخمة. |
Sim, e depois podes enfiá-lo no cu. | Open Subtitles | صحيح , وبعدها يمكنك أن تضعها في مؤخرتك |
Façamos isso e depois pode pagar-me uma bebida. | Open Subtitles | لنقم بذلك وبعدها يمكنك أن تدعوني إلى مشروب |
Dá-me, digamos, 10 dólares, e depois pode vendê-la por mais, e isso é um bom negócio. | Open Subtitles | تعطيني, تقريباً, 10 دولارات وبعدها يمكنك بيعها لشخص آخر، وتلك تجارة جيدة |
Só te peço que cuides do Chester Rush e depois podes ir à vontade. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أطلبه أنك تعتني (بشستر روش) وبعدها يمكنك الرحيل |
Por isso, toma uma bebida, diz-me o feliz que és em Nova Iorque e depois podes ir. | Open Subtitles | لذا الآن احتسي شرابا واحدا أخبريني عن مدى سعادتك في (نيويورك) وبعدها يمكنك الذهاب |
Só precisamos que nos conte tudo que sabe sobre Leo Banin, e depois pode continuar com as suas actividades. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى معرفة كل شيء "يمكنك أن تقوله لنا عن "ليو بانين .. وبعدها يمكنك بعدها يمكنكم أستئناف ما كنتم تفعلونه |