"وبعد ذلك ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E depois o que
        
    • E depois que
        
    • E então o que
        
    E depois o que é que eu faço quando a Faye se queixar? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا علي أن أفعل عندما تشتكي فاي؟
    E depois o que é que me acontece? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا ، يدخل أحد عملاء الفنادق إلى
    E depois o que fizeram? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا عليهم أن يفعلوا ؟
    - Na universidade estudei geologia. - E depois que aconteceu? Open Subtitles لذا درست بالكلية علم طبقات الأرض وبعد ذلك ماذا حدث؟
    E depois, que fez ele? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا فعل ؟
    - E então, o que dizes para ti? - Jesus! Open Subtitles وبعد ذلك ماذا ستقول لنفسك ؟
    E então o que fez? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا عمل؟
    - E depois, o que aconteceu? Open Subtitles - وبعد ذلك ماذا حدث؟ - حسنا، صرخت، "غاري! "
    E depois o que você fez? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا فعلتِ
    E depois o que fazes? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا ؟
    E depois o que acontece? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا يحدث؟
    E depois, o que se passou? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا حدث ؟
    E depois o que aconteceu? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا حَدثَ؟
    E depois o que aconteceu? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا حدث؟
    Certo. E depois o que acontece? Open Subtitles حسنا، وبعد ذلك ماذا يحدث؟
    E depois o que vais fazer? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا ستفعلى؟
    E depois que aconteceu? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا حدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus