Uma semana depois, foi viver com Teddy... e um ano depois, casaram. | Open Subtitles | بعد اسبوع , هي وتيدي انتقلا معا وبعد سنة كانوا متزوجين |
o ano 2009 um ano depois, foi o que fizemos. | Open Subtitles | وبعد سنة واحدة من ذلك، ذلك بالضبط ما فعلناه |
E um ano depois, já temos 1000 carros estacionados por toda a França e 6000 pessoas que são membros e que estão dispostas a dirigir estes carros. | TED | وبعد سنة, لدينا ألف سيارة التي هي مركونة عبر فرنسا وستة آلاف شخص ممن هم أعضاء وتواقون لقيادتها. |
Porque a realidade é que um ano depois de perderem o uso das pernas, e um ano depois de terem ganho a lotaria, os que ganharam a lotaria e os paraplégicos estão igualmente felizes com a sua vida. | TED | وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة |
um ano depois, eu... descobri que a minha prima que é como uma irmã para mim foi abandonada no altar e eu não estava lá para ela porque estava a tentar provar uma coisa estúpida. | Open Subtitles | وبعد سنة عرفت بأن أبنة عمي اللتي أعتبرها أخت لي تركها زوجها في حفلة الزواج ولم أكن هناك لأجلها |
Então, ele manda o Tillman agredir a Daphne, e um ano depois, mata-a? | Open Subtitles | اذا لقد أرسل تيلمان ليعتدي على دافني وبعد سنة يقوم بقتلها ؟ |
Não, na verdade, seria bastante antiético, excepto que foi um ano depois que parei de tratá-lo que nos tornamos amigos, e depois um ano a seguir disso eu vim e fiquei aqui pela primeira vez. | Open Subtitles | عدا أنّه وبعد سنة مضت توقفت عن علاجه أصبحنا أصدقاء، وبعد سنة أتيت ومكثتُ هنا لأوّل مرّة |
um ano depois... COLÔMBIA um ano depois a conversa de patriotismo tinha sido esquecida. | Open Subtitles | وبعد سنة واحدة, أختفى كل ذلك الهراء الوطني |
E, um ano depois, a escola foi encerrada. | Open Subtitles | وبعد سنة, أغلقت المدرسة من أجل المصلحة العامة. |
E um ano depois, nós conquistámos isso. | TED | وبعد سنة من ذلك، قمنا بغزو ذلك. |
Mas o que quer que fizesse, só piorava, e um ano depois, ela desapareceu, este lugar ficou e tu ainda estás nele! | Open Subtitles | ولكن مهما فعلت يزداد الأمر إتساعاً وبعد سنة من رحيلها مازالت "الشعبة" قيد العمل ومازلتِ تعملين بها |
E, um ano depois, uma filha com o nome da minha mãe. | Open Subtitles | وبعد سنة سميت ابنتي على اسم أمي. |