um mês depois de termos tido acesso ao manuscrito de Pauling... Devo dizer que levei o manuscrito para Londres e mostrei-lhes. | TED | وبعد شهر من حصولنا على مخطوطات باولينغ.. يجب أن أقول بأني أخذت المخطوطة إلى لندن، وعرضتها على الجماعة. |
Literalmente um mês depois, "I Kissed A Girl" foi um sucesso, ela apostou em mim e arrancou-me da obscuridade de um balcão de maquilhagem, o que foi um sonho espantoso. | Open Subtitles | وبعد شهر, أنا مقبل فتاة أصبح النجاح, وقدمت لي فرصتي. إطلاق سراحها ماكياج غرفة مظلمة. |
26 de Março de 1945 um mês depois, acabou a guerra | Open Subtitles | 26the مارس 1945 وبعد شهر ، فإن الحرب قد انتهت. Haider_Romantic |
Um mês após o licenciamento, os dois melhores alunos desta classe vão regressar aqui para guiar para a World Racing na Taça Lucas Oil. | Open Subtitles | وبعد شهر من نهاية الامتحانات، أفضل اثنين منكم يعودون للمنافسة في كأس نفط لوكاس هنا. |
Um mês após o atentado do LevMag, agentes da GDD continuam a interrogar... | Open Subtitles | الله - (وبعد شهر من انفجار( ماجليف --وكلاء أخصائيين ويواصل استجواب |
Ele é solto e, um mês depois, o seu laboratório é destruído. | Open Subtitles | يطلق سراحه وبعد شهر يصبح مختبرك مدمراً |
Ele foi diagnosticado com a doença de huntington um mês depois. | Open Subtitles | وقال انه تم تشخيص مرض هنتنجتون وبعد شهر |
um mês depois regressa ao consultório do médico e diz, | Open Subtitles | أخذتهم وبعد شهر عادتللطبيبوقالت.. |
O Donald pediu-a em casamento um mês depois de conhecê-la, tinha bem a certeza. | Open Subtitles | انا أقصد , ان (دونالد) المقترح وبعد شهر التقيا , وهذه هي الطريقة المتأكدة منها |
um mês depois, ele desapareceu. | Open Subtitles | وبعد شهر كان قد اختفى |
E cerca de um mês depois do Martin desaparecer, esse jovem apareceu aqui. | Open Subtitles | وبعد شهر من اختفاء (مارتن) هذا الشاب ظهر هنا. |
um mês depois | Open Subtitles | وبعد شهر |