"وبقيتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O resto
        
    • restantes
        
    • resto de
        
    Aqui estamo-nos encarando. Você e O resto de vós nalgum lugar sonhando, querendo ficar encurralados na parede. Open Subtitles ها نحن نواجه الأمر، أنت وبقيتكم في قبو مكان ما حالمين،
    Por que não vamos até ali... e O resto de vocês continua a brincar, certo? Open Subtitles لم لا نقف جانبا وبقيتكم بامكانهم العودة للعب اتفقنا؟
    E O resto de vocês, podem ficar só a comer e a dormir, e a ter sexo desprotegido a toda a hora. Open Subtitles وبقيتكم يمكنكم أن تستمروا في الاكل والشرب وممارسة الجنس غير الآمن طوال الوقت
    Os restantes provem que não errei ao contratar-vos. Open Subtitles حالا - وبقيتكم - اثبتو اني لست مخطئة بشان توظيفكم
    Os restantes peguem no historial e façam uma punção lombar para excluir encefalite viral... Open Subtitles {\pos(192,200)}وبقيتكم يأخذ تاريخاً طبيّاً {\pos(192,220)}ويجري خزعة لاستبعاد إلتهاب الدماغ الفيروسيّ
    Os restantes seguem-me para as cataratas. Open Subtitles وبقيتكم ليتبعوني إلى الشلال
    O resto dos cavalheiros podem ir bugiar! Open Subtitles وبقيتكم يا سادة يمكنكم الانصراف من هنا
    O resto vá para o laboratório de ciência cognitiva. Open Subtitles وبقيتكم انزلوا إلى معمل تحليل الإدراك
    O resto, vamos encontrar o filho da mãe. Open Subtitles وبقيتكم معي دعونا نجد هذا السافل
    O resto de vocês, limpeza do acampamento. Open Subtitles وبقيتكم نظفوا مكان التخييم أذهبوا
    O resto permaneçam aqui até novas ordens. Open Subtitles وبقيتكم أبقوا هنا حتى إشعار أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus