A descoberta dele deu aos nossos avós e bisavós a possibilidade de vir para aqui e construir uma vida melhor para os seus filhos. | TED | واكتشافه أعطى أجدادنا وأجدادهم فرصة القدوم هنا وبناء مستقبل أفضل لأبنائهم. |
Além de curar doenças, poderemos erradicar a pobreza e a fome, sarar o planeta e construir um futuro melhor para todos. | Open Subtitles | ليس فقط لعلاج الأمراض وإنما لإنهاء الفقر والجوع. لمعالجة الكوكب بأسره. وبناء مستقبل زاهر لجميعنا. |
A última palavra vai para o grande líder jamaicano Marcus Mosiah Garvey e o povo Akan do Gana com o seu símbolo "adinkra", "Sankofa", que nos encoraja a voltar ao passado para informar o nosso presente e construir um futuro para nós e os nossos filhos. | TED | الكلمة الأخيرة أهديها للقائد الجامايكي العظيم (ماركوس موسيا غارفي) و شعب الأكان في غانا و رموز (الأدينكرا) الخاصة بهم في (سانكوفا) و التي شجعتنا لنذهب إلى الماضي بغية إعلام حاضرنا وبناء مستقبل لنا ولأطفالنا. |